He always had a real passion for his subject - whatever he was talking about, he was prepared. He made sure that he knew his subject very well, and the one thing that made a big difference, I think, is that when he spoke to an audience, he made that audience feel as if they were very important.
Перевод (RU):
У него всегда была настоящая страсть к своему предмету — о чем бы он ни говорил, он был подготовлен. Он следил за тем, чтобы он очень хорошо знал свой предмет, и я думаю, что самое главное, что когда он говорил с аудиторией, он заставлял эту аудиторию чувствовать себя очень важной.