1.
- Ворона устроилась на ели, чтобы удобно расположиться и полакомиться сыром, который ей удалось достать.
- Слово «взгромоздясь» означает с трудом, неуклюже залезть, забраться на что-либо высокое.
- Ворона раздумывала о том, как хорошо ей живется, и, возможно, немного гордилась собой, держа в клюве такой лакомый кусок.
2.
- Лисицу привлек запах сыра, а также возможность обмануть ворону и завладеть ее добычей.
- «Плутовка» - это хитрая, лживая, обманщивая особа.
- Автор называет лису плутовкой, потому что она использует лесть и обман, чтобы достичь своей цели.
3.
- Лисица льстит вороне, говоря ей: «Рассказывать, так, право, сказки!», «ангельский быть должен голосок!», «Ведь ты б у нас была царь-птица!».
- Выражение «рассказывать, так, право, сказки» означает, что лисица считает, будто ворона поет так же красиво, как в сказках.
- «Ангельский быть должен голосок» – лисица намекает на прекрасный голос вороны.
- «Царь-птица» – лисица превозносит ворону, ставя ее выше других птиц.
- Лисица называет ворону «царь-птица».
- Лиса добивается того, чтобы ворона запела и выронила сыр.
- Слова лисицы нужно читать льстиво, притворно, с умилением и восхищением.
4.
- Ворона отнеслась к похвалам лисы с большой доверчивостью и самодовольством.
- «С похвал вскружилась голова» – ворона потеряла рассудок от лести.
- «От радости в зобу дыханье спёрло» – ворона так обрадовалась комплиментам, что у нее перехватило дыхание.
5.
Выражение «с ним была плутовка такова» означает, что вместе с сыром ворона потеряла и свою глупость и доверчивость, став жертвой лисьей хитрости.
6.
Мораль басни: «Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок». Это означает, что лесть всегда найдет слабое место в сердце человека, и льстец сможет воспользоваться этим в своих интересах.