Контрольные задания > Задание 5
Подберите «отечественный» фразеологический оборот,
одинаковый по значению с приведёнными заимствованными.
1.) Английский: быть занятым как пчела.
• Французский: стрелять из четырёх ружей.
• Испанский: выплёвывать печенки
• Немецкий: не знать ни отдыха, ни покоя
Русский:.................
2.) Английский: это ещё всё в воздухе
• Французский: это ещё не в кармане
Испанский: написано на песке
• Немецкий: это пока написано на звёздах
Русский:.................
Вопрос:
Задание 5
Подберите «отечественный» фразеологический оборот,
одинаковый по значению с приведёнными заимствованными.
1.) Английский: быть занятым как пчела.
• Французский: стрелять из четырёх ружей.
• Испанский: выплёвывать печенки
• Немецкий: не знать ни отдыха, ни покоя
Русский:.................
2.) Английский: это ещё всё в воздухе
• Французский: это ещё не в кармане
Испанский: написано на песке
• Немецкий: это пока написано на звёздах
Русский:.................
Ответ:
Выполняю задание.
1. Подберу русский фразеологизм, соответствующий значению «быть занятым как пчела», «стрелять из четырёх ружей», «выплёвывать печенки», «не знать ни отдыха, ни покоя»:
Русский: Как белка в колесе.
2. Подберу русский фразеологизм, соответствующий значению «это ещё всё в воздухе», «это ещё не в кармане», «написано на песке», «это пока написано на звёздах»:
Русский: Вилами по воде писано.