ГДЗ литература 8 класс Коровина ФГОС Часть 1, 2 Часть 2 | Страница 375

Авторы:
Год:2023
Тип:учебник
Часть:1, 2
Нужно другое издание?

Страница 375

Размышляем о прочитанном

1.

Автор с помощью приема сатиры и иронии показывает, насколько обнищала аристократия, обнажает тщеславие буржуазии.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мещанин Журден стыдится своего происхождения, хотя он богат. Он нанимает учителей, дабы стать образованнее, но тщеславие ослепляет его, он не замечает подлости в учителях.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Граф Дорант имеет высокий титул, но он беден. Он не стыдясь выманивает обманом деньги у Журдена.

  Добавить текст Вернуть оригинал

2.

Автор использует гиперболу и гротеск для обнажения характеров героев.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Примеры:

Учитель музыки. Еще бы! Мы нашли именно такого человека,

какой нам нужен. Господин Журден с его помешательством на

  Добавить текст Вернуть оригинал

дворянстве и на светском обхождении -- это для нас просто клад.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Если б все на него сделались похожи, то вашим танцам и моей

  Добавить текст Вернуть оригинал

музыке больше и желать было бы нечего.

Откровенно говоря, познания нашего хозяина невелики, судит он

  Добавить текст Вернуть оригинал

обо всем вкривь и вкось и рукоплещет там, где не следует,

  Добавить текст Вернуть оригинал

однакож деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый

  Добавить текст Вернуть оригинал

смысл находится в кошельке, его похвалы отчеканены в виде

  Добавить текст Вернуть оригинал

монет, так что от невежественного этого мещанина нам, как

  Добавить текст Вернуть оригинал

видите, куда больше пользы, чем от того просвещенного вельможи,

  Добавить текст Вернуть оригинал

который нас сюда ввел.

Г-н Журден. Ничего не прикажу. Я только хотел проверить,

как вы меня слушаетесь. (Учителю музыки и учителю танцев.) Как

  Добавить текст Вернуть оригинал

вам нравятся их ливреи?

Учитель танцев. Великолепные ливреи.

С помощью данных сатирических приемов Мольер высмеивает глупость Журдена, который не подметил подлости учителей. Они над ним насмехаются.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я не считаю, что Журден глуп, ведь он богат, а заработать может только неглупый человек, дело в том, что тщеславие затмило его разум.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Впоследствии он позволит и графу Доранту выманивать у него деньги на собственные нужды.

  Добавить текст Вернуть оригинал

3.

Вследствие своего тщеславия Журден теряет способность здраво мыслить и оценивать ситуацию.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Он верит своим наглым учителям, мечтает приобщиться к знати через брак с вдовой маркизой Дорименой, имея жену и дочь, дает деньги графу.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Олицетворением здравого смысла и народного характера предстает г-жа Журден. Она культурная, воспитанная, умная, заботящаяся о своей семье женщина.

  Добавить текст Вернуть оригинал

4.

Учителя лишь льстят Журдену, желая взять побольше денег. Каждый из них старается показать, насколько их предмет пригодится ему в светском обществе, они лицемерны, лживы, непорядочны.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Никакое из «новых умений» не пригодилось Журдену.

  Добавить текст Вернуть оригинал

5.

Герой настолько ослеп, что не видит, как все вокруг над ним издеваются и вымогают деньги. Поэтому мне даже немного жаль героя. Он настолько наивен, что позволяет избить себя палками, чтобы стать «мамауши».

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мамамуши - это фейковое турецкое звание, которое присвоили господину Журдену в комедии.

  Добавить текст Вернуть оригинал

6.

Люсиль – дочь г-на Журдена. Умная и воспитанная, Люсиль влюблена в Клеонта и решительно отказывается выходить замуж за другого, не догадываясь, что это переодетый Клеонт.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Клеонт – молодой, благородный человек, влюблён в Люсиль, но не имеет дворянского происхождения. Журден против того, чтобы он стал его зятем. Слуга придумал переодеть его знатным турком и так получить согласие Журдена.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Николь – служанка Журденов. Единомышленница г-жи Журден.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Ковьель – слуга Клеонта, влюблен в Николь. Чтобы его хозяин женился на Люсиль, задумывает трюк с переодеванием.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Я симпатизирую Люсиль, Клеонту и Николь. Ковьель – легкомысленный и комичный персонаж.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Стр. 375

Учимся читать выразительно

Выразительное чтение.

Заглавие комедии я понимаю так: обыкновенный мещанин стремится стать частью дворянства.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Ж.−Б. Мольер отразил в комедии «Мещанин во дворянстве» реальную практику второй половины XVII века, когда дворянский титул можно было «купить».

  Добавить текст Вернуть оригинал

Стр. 375

Опыт литературоведческого исследования

1. Жанровое своеобразие

Комедия «Мещанин во дворянстве» Ж.-Б. Мольера соответствует правилам классицизма: три единства (места, времени, действия), пять актов. Автор также включает в действие балет, что не вписывается в рамки традиционной комедии, но нисколько не портит произведение, а только добавляет зрелищности.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Представители классицизма, как и античные классики, считали комедию «низким» жанром. Это было связано с предметом изображения. В комедии автор описывает бытовые сцены из частной жизни обычных людей да ещё и подвергает их осмеянию. Смех в приличном обществе считался проявлением невоздержанности, глупости и даже сумасшествия, что было связано с церковной традицией: христианская церковь на протяжении веков преследовала и порицала народную смеховую культуру. Тогда как высокий жанр трагедии, например, изображал героических персонажей, исторических личностей в судьбоносный для них момент. Подобное «высокое» зрелище вызывало в человеке только благородные чувства.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мольер фактически создал новый поджанр драмы — «комедию-балет», где гармонично сочетались диалоги персонажей, театральная игра актёров, балет и пантомима. Поджанр стал очень популярным во Франции XVII века.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Ж.-Б. Мольер сделал комедию орудием сатиры против общественных пороков и тем возвысил этот жанр. Именно на его драматургический опыт опирались последующие французские авторы.

  Добавить текст Вернуть оригинал

2. Композиция и хронотоп

Комедия состоит из пяти актов, в каждом из которых характер господина Журдена раскрывается всё более комично.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Действие происходит в доме господина Журдена и в соответствии с традицией классицизма развивается в течение одного дня.

  Добавить текст Вернуть оригинал

3. Герои и их характеры

Господин Журден — мещанин. В пьесе можно наблюдать, с каким рвением, продиктованным амбициями, тщеславием и честолюбием, главный герой стремится примкнуть к дворянам — сословию, которое утратило былое влияние, перестало развиваться, переживает нравственный и экономический упадок, но пытается «сохранить лицо».

  Добавить текст Вернуть оригинал

«Г-н Журден

А когда мы разговариваем, это что же такое будет?

  Добавить текст Вернуть оригинал

Учитель философии

Проза.

Г-н Журден

Что? Когда я говорю: „Николь, принеси мне туфли и ночной колпак“, это проза?

  Добавить текст Вернуть оригинал

Учитель философии

Да, сударь.

Г-н Журден

Честное слово, я и не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой. Большое вам спасибо, что сказали».

  Добавить текст Вернуть оригинал

В приведённом примере автор показывает главного героя глуповатым и простодушным. Сама ситуация напоминает анекдот, то есть шутку с неожиданным финалом.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Мольер — потрясающий наблюдатель. С поразительной точностью он описывает нравы современного ему общества. Искромётно высмеивая человеческие пороки, автор обращает взоры людей на себя самих, при этом по-доброму, справедливо относится к своим героям. Господин Журден и тщеславен, и глуп, и честолюбив, но он не плохой человек, и ненавидеть его не за что. Однако это не значит, что его не стоит высмеять в назидание другим.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Дорант — аристократ. Он с лёгкостью присваивает себе ухаживания, адресованные маркизе Доримене господином Журденом, умудряясь ещё и занимать у мещанина крупные суммы.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Маркиза — корыстная и тщеславная. Ради неё Журден берёт уроки танцев, этикета, музыки и фехтования. Учителя в свою очередь только и делают, что тянут деньги из кармана простодушного господина.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Доримена не прочь принять подарки Журдена, насладиться светским раутом, устроенным в честь неё, но при виде супруги главного героя быстро исчезает.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Госпожа Журден — здравомыслящая и умная женщина, которая пытается остановить мужа. Она не мечтает о статусе и положении, поддерживает дочь в намерениях выйти замуж за ровню.

  Добавить текст Вернуть оригинал

4. Речевые особенности персонажей, диалоги и их значение

Ж.-Б. Мольер создаёт пародийную атмосферу мещанского и дворянского быта с помощью простых изобразительных средств.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Так, он не чурается эпитетов и слов со сниженной оценкой: собака портной, пакостный портной, злодей портной. На бранную лексику переходят в пылу схватки служители муз, что обличает в них таких же грубиянов, как сам Журден.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Язык комедии живой, народный, а потому афористичный. Меткая характеристика не только того времени, в которое создавалась пьеса, но и нынешнего заключена во фразе Клеонта: «Слова нынче дёшевы».

  Добавить текст Вернуть оригинал

5. Конфликт и способы его разрешения

В пьесе показан конфликт мелочных интересов представителей двух сословий. Мещанин Журден богат, но глуп и неродовит. Он хочет стать аристократом. Дорант — дворянин, но у него нет денег, чтобы вести роскошную аристократическую жизнь. Они бы даже могли договориться, но оба претендуют на благосклонность одной женщины.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Глупое желание Журдена стать аристократом становится преградой для счастья его дочери. Он не хочет, чтобы та выходила замуж за человека своего круга, и рассчитывает с её помощью породниться с каким-нибудь маркизом или герцогом. Но по законам комедии ловкие ухищрения слуг помогают Люсиль воссоединиться со своим возлюбленным.

  Добавить текст Вернуть оригинал

6. Авторская оценка и нравственный смысл

В русском языке есть пословица: «Простота хуже воровства». Глупый человек легко становится добычей хитрых, жадных и нечестных людей. Герой в плену своей идеи. Он высокого о себе мнения и недостаточно разбирается в людях. Он обманывает сам себя в том, что может называться аристократом. Но никакие учителя не могут ему помочь стать дворянином. Да и захотел бы кто-нибудь иной на его месте стать дворянином — например, таким, как Дорант, ловкий обманщик, лицемер?

  Добавить текст Вернуть оригинал

Свою грубую сущность, которую господин Журден пытается скрыть с помощью обучения танцам и философии, он проявляет в общении с близкими людьми: груб с женой и пытается ей изменить, деспотичен по отношению к дочери.

  Добавить текст Вернуть оригинал

К сожалению, героям, наделённым более простыми и честными взглядами на жизнь: госпоже Журден, её дочери Люсиль и Клеонту, — приходится идти на поводу у самодура, чтобы стать счастливыми.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Театральная жизнь произведения

Американский хореограф грузинского происхождения Джордж Баланчин создал балетный спектакль «Мещанин во дворянстве» с музыкой Рихарда Штрауса. Премьера прошла 8 апреля 1979 года в Нью-Йорке с участием Патрисии Макбрайд и Рудольфа Нуриева.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Произведение Ж.-Б. Мольера актуально в любое время, поэтому было переосмыслено во множестве видов искусства.

  Добавить текст Вернуть оригинал

Переклички с другими произведениями

Достаточно продолжительный период творчества Михаила Булгакова был связан с изучением личности и произведений Ж.-Б. Мольера. Он написал так называемую «Мольериану». В неё входят пьеса «Кабала святош» (перевод Булгаковым произведения Мольера «Скряга»), собственная пьеса-адаптация под названием «Полоумный Журден» («Мольериана в трёх действиях»), а также роман-биография о французском гении «Жизнь господина Де Мольера». В конце 1931 года «Кабала святош» была принята для постановки во МХАТе, но через два месяца запрещена цензурой.

  Добавить текст Вернуть оригинал

https://foxford.ru/wiki/literatura/moler-meshchanin-vo-dvoryanstve

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам