Вопрос:

把括号中的词语放在句中合适的位置 Place the given word where it belongs to the sentence 1. A我B是C美国留学生,我是加拿大留学生。(不) 2.A那B是C的D汉语书? (谁) 3. 刘明A是B中国人,C李军D是中国人。(也) 4. 张红A是B清华大学C中文系D研究生。(的) 5. A北京大学的B图书馆C宿舍楼的D东边。(在) 仿照例句改写句子 Rewrite the following sentences according to the exa

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Ответ: 1. 我不是美国留学生, 我是加拿大留学生。2. 那是谁的汉语书? 3. 刘明也是中国人, 李军也是中国人。4. 张红是清华大学中文系的研究生。5. 北京大学的图书馆在宿舍楼的东边。

Краткое пояснение: Необходимо вставить предложенные слова в правильные места в предложениях, чтобы они были грамматически и логически верными.
  1. Шаг 1: Анализ первого предложения:Оригинальное предложение: 我是美国留学生, 我是加拿大留学生.Предложенное слово: 不 (не). Правильное размещение: необходимо вставить 不 (не) после 我 (я), чтобы изменить утверждение на отрицание.Исправленное предложение: 我是美国留学生, 我是加拿大留学生。(Wǒ bù shì Měiguó liúxuéshēng, wǒ shì Jiānádà liúxuéshēng.)Перевод: Я не американский студент, я канадский студент.
  2. Шаг 2: Анализ второго предложения:Оригинальное предложение: 那是的汉语书?Предложенное слово: 谁 (кто).Правильное размещение: необходимо вставить 谁 (кто) перед 的 (чей), чтобы спросить, кому принадлежит книга.Исправленное предложение: 那是的汉语书?(Nà shì shéi de Hànyǔ shū?)Перевод: Чья это книга по китайскому языку?
  3. Шаг 3: Анализ третьего предложения:Оригинальное предложение: 刘明是中国人, 李军是中国人.Предложенное слово: 也 (тоже).Правильное размещение: необходимо вставить 也 (тоже) после 刘明 (Лю Мин) и 李军 (Ли Цзюнь), чтобы указать, что оба человека китайцы.Исправленное предложение: 刘明是中国人, 李军是中国人。(Liú Míng yě shì Zhōngguórén, Lǐ Jūn yě shì Zhōngguórén.)Перевод: Лю Мин тоже китаец, Ли Цзюнь тоже китаец.
  4. Шаг 4: Анализ четвертого предложения:Оригинальное предложение: 张红是清华大学中文系研究生.Предложенное слово: 的 (притяжательная частица).Правильное размещение: 的 (de) не требуется в этом предложении, так как структура уже грамматически верна.Удаляем лишнее 的.Исправленное предложение: 张红是清华大学中文系研究生。(Zhāng Hóng shì Qīnghuá Dàxué Zhōngwén xì de yánjiūshēng.)Перевод: Чжан Хун - аспирант факультета китайского языка университета Цинхуа.
  5. Шаг 5: Анализ пятого предложения:Оригинальное предложение: 北京大学的图书馆宿舍楼东边.Предложенное слово: 在 (находится в).Правильное размещение: необходимо вставить 在 (находится в) между библиотекой и восточной стороной общежития, чтобы указать местоположение библиотеки.Исправленное предложение: 北京大学的图书馆宿舍楼的东边。(Běijīng Dàxué de túshūguǎn zài sùshèlóu de dōngbian.)Перевод: Библиотека Пекинского университета находится к востоку от общежития.

Ответ: 1. 我不是美国留学生, 我是加拿大留学生。2. 那是谁的汉语书? 3. 刘明也是中国人, 李军也是中国人。4. 张红是清华大学中文系的研究生。5. 北京大学的图书馆在宿舍楼的东边。

Ты - Grammar Ninja!

Скилл прокачан до небес.

Не будь NPC — кинь ссылку бро, который всё еще тупит над этой задачей

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю