Вопрос:

玛莎:1 上几点上课? 中村:大部分是九点,我们 学校是八点五十分。 玛莎:几点下课? 中村:十点半。 玛莎:北京大学早上八点上课,太早了。 Masha: Zhōngcün, Riběn de dàxué zǎoshang jǐ diǎn shàngkè? Zhông cũn: Dà bùfen shì jiŭ díăn, women xuéxiào shì bã diễn wǔshí fēn. Masha: Zhông cùn: Jǐ diǎn xiàkè? Masha: Shí diễn bàn. Běijīng Dàxué zǎoshang bã diǎn shàngkè, tài zão le. 玛莎:萨沙,讲座几点开始? 萨沙:六点。 玛莎:现在几点? 萨沙:差一刻六点。 玛莎:谢谢!一会儿见。

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Ответ: Выше представлен текст на китайском языке с переводом на пиньинь (транскрипция китайских иероглифов латинскими буквами).

Краткое пояснение: Анализ текста и перевод на русский язык.

Текст содержит диалог между Машей и Чжунцунем, а также между Машей и Сашей. Обсуждаются вопросы о времени начала занятий в школе и университете.

Перевод диалога:

  • Маша: Во сколько начинаются занятия?
  • Чжунцунь: В основном в девять часов, но у нас в школе в восемь часов пятьдесят минут.
  • Маша: Во сколько заканчиваются занятия?
  • Чжунцунь: В половине одиннадцатого.
  • Маша: В Пекинском университете занятия начинаются в восемь утра, это слишком рано.

Далее следует диалог между Машей и Сашей:

  • Маша: Саша, во сколько начинается лекция?
  • Саша: В шесть часов.
  • Маша: Который час сейчас?
  • Саша: Без четверти шесть.
  • Маша: Спасибо! Увидимся позже.

Ответ: Выше представлен текст на китайском языке с переводом на пиньинь (транскрипция китайских иероглифов латинскими буквами).

Статус: Grammar Ninja

Минус 15 минут нудной домашки. Потрать их на катку или новый рилс

Покажи, что ты шаришь в годноте. Поделись ссылкой с бро

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю