Раздел 1: Аварии
В этом разделе представлены различные травмы и несчастные случаи. Для каждого пункта есть изображение, иллюстрирующее травму, и короткое описание.
- Break your leg (Сломать ногу): Изображен молодой человек на костылях со сломанной ногой.
- Cut your finger (Порезать палец): Изображена женщина, демонстрирующая порезанный палец.
- Chip a tooth (Скол зуба): Изображен молодой человек с отколотым зубом.
- Sprain your wrist (Вывихнуть запястье): Изображен мужчина, держащийся за запястье.
- Twist your ankle (Подвернуть лодыжку): Изображена девушка, держащаяся за лодыжку.
- Hurt your back (Повредить спину): Изображена женщина, держащаяся за спину.
- Bang your head (Удариться головой): Изображена девушка с синяком на лбу, прикладывающая компресс.
Ниже приведен диалог, в котором один человек спрашивает другого, ломал ли он ногу, и тот отвечает утвердительно, упоминая, что упал с велосипеда два года назад.
- A: Have you ever broken your leg? (Ты когда-нибудь ломал ногу?)
- B: Yes, I have. (Да.)
- A: How did it happen? (Как это случилось?)
- B: I fell off my bicycle two years ago. (Я упал с велосипеда два года назад.)
Раздел 2: Комикс
Вторая часть страницы содержит комикс, который, судя по всему, иллюстрирует различные ситуации, связанные с травмами.
- Панель 1: Два мальчика. Один кричит: "Look out for ..." (Осторожно...). Другой отвечает: "Hey, Bill! Look at me!" (Привет, Билл! Посмотри на меня!).
- Панель 3: Похоже, кто-то получил травму и говорит: "Don't worry. I'll call for an ambulance. In the meantime, let me wrap your ankle with my handkerchief." (Не волнуйся. Я вызову скорую. А пока дай мне обернуть твою лодыжку моим платком.).
- Панель 6: Надпись "Your ankle" (Твоя лодыжка) указывает на травму лодыжки.
Общий вывод: Материал посвящен изучению различных видов травм и несчастных случаев, а также содержит комикс, иллюстрирующий эти ситуации в повествовательной форме.