Вопрос:

§ 105. Лексикология и фразеология Что изучается в лексикологии? во фразеологии? Что общего имеют и чем различаются слово и фразео-логизм? Какие слова называются профессиональными? диалектными? жаргонными? В связи с чем заимствуются слова из других языков? Какие слова называются неологизмами? Приведите примеры устаревших слов из изученных вами литературных произведений.

Ответ:

105. Лексикология и фразеология


Лексикология изучает словарный состав языка, то есть его лексику. Фразеология изучает устойчивые сочетания слов, которые имеют самостоятельное значение, например, бить баклуши.


Слово — это основная единица языка, обладающая звуковой оболочкой и значением. Фразеологизм — это устойчивое сочетание слов, которое функционирует в языке как единое целое и имеет переносное значение, не выводимое из значений составляющих его слов.


Общее у слова и фразеологизма:



  • Оба являются единицами языка.

  • Оба имеют значение.

  • Оба могут входить в состав предложения.


Различия:



  • Слово — это минимальная самостоятельная единица языка.

  • Фразеологизм — это всегда сочетание двух или более слов, которое приобретает целостное, часто переносное значение.


Профессиональные слова (термины, профессионализмы) — это слова, используемые в определённой профессии или сфере деятельности. Например: компиляция (в программировании), дифференциал (в математике).


Диалектные слова (диалектизмы) — это слова, употребляемые жителями определённой местности. Например: око (глаз), уста (губы).


Жаргонные слова (жаргонизмы) — это слова, свойственные определённой социальной группе. Например: клёвый (отличный), хакер (компьютерный взломщик).


Слова из других языков заимствуются по следующим причинам:



  • Появление новых предметов, явлений, понятий, для которых нет своих слов в русском языке (например, компьютер, интернет).

  • Стремление придать высказыванию особую выразительность, эмоциональность (например, шопинг, бойфренд).

  • Влияние культуры, науки, техники других стран.


Неологизмы — это новые слова, появившиеся в языке недавно и ещё не ставшие общеупотребительными. Например: селфи, лайк, блогер.


Примеры устаревших слов из изученных литературных произведений:



  • Очи (глаза) — А.С. Пушкин, «Руслан и Людмила».

  • Уста (губы) — М.Ю. Лермонтов, «Мцыри».

  • Десница (правая рука) — И.С. Тургенев, «Иван Тургенев».

  • Перст (палец) — А.С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане».

  • Ланиты (щёки) — А.С. Пушкин, «Евгений Онегин».


Ответ: Лексикология изучает словарный состав языка, фразеология — устойчивые сочетания слов. Слово — основная единица языка, фразеологизм — устойчивое сочетание слов с переносным значением. Заимствования происходят из-за появления новых понятий, стремления к выразительности и культурного влияния. Примеры устаревших слов: очи, уста, десница.


Подать жалобу Правообладателю