Вопрос:

2 'Don't harm/damage/ruin the spider, Frank Just put it outside.'

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Ответ (EN)

2. 'Don't harm the spider, Frank. Just put it outside.'

Перевод (RU)

2. «Не причиняй вреда пауку, Фрэнк. Просто выпусти его на улицу».

Краткое пояснение:

Краткое пояснение: Выбор глагола зависит от контекста. «Harm» (причинять вред) подходит лучше всего, так как речь идет о безопасности паука, а не о его уничтожении или порче.

Пошаговое решение:

  • harm — означает «причинять вред, вредить». В данном контексте это наиболее подходящий глагол, так как он подразумевает, что пауку не следует навредить, а просто безопасно выпустить.
  • damage — обычно используется для описания повреждения неодушевленных предметов.
  • ruin — означает «разрушать, губить», что слишком сильно для данной ситуации.

Ответ: 2. 'Don't harm the spider, Frank. Just put it outside.'

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю

Похожие