Решение:
Перенос слов в русском языке подчиняется определённым правилам. Слово делится на части по слогам, но переносить его можно только так, чтобы каждая часть содержала согласную или гласную, а также чтобы одна буква не оставалась отдельно.
- яго-да: Слово "ягода" состоит из двух слогов "я-го" и "да". Правильный перенос: я-года или ягод-а. Перенос "яго-да" является ошибочным, так как после "яго" остается только "да", что допустимо, но "яго" не является слогом.
- собачк-а: Слово "собачка" делится на "со-бач-ка". Правильный перенос: со-бач-ка или собач-ка. Перенос "собачк-а" является ошибочным, так как "к" и "а" составляют слог "ка", но перенос "собачк-а" недопустим, т.к. "а" является гласной, и ее можно переносить отдельно.
- лужай-ка: Слово "лужайка" делится на "лу-жай-ка". Правильный перенос: лу-жай-ка или лужай-ка. Перенос "лужай-ка" правильный.
- маль-чик: Слово "мальчик" делится на "маль-чик". Перенос "маль-чик" правильный.
Слова, которые разделены для переноса с ошибкой: яго-да и собачк-а.