Концертно-виртуозный жанр
Из предложенных вариантов, жанр, который представляет собой переложение музыкальных произведений и имеет самостоятельное художественное значение, является:
- а) транскрипция — это переложение музыкального произведения для другого инструмента или ансамбля, которое сохраняет основные мелодические и гармонические идеи оригинала, но при этом может значительно изменять его фактуру и характер, часто с целью демонстрации виртуозности исполнителя.
- Концертный этюд — это, как было указано в предыдущем вопросе, произведение, направленное на развитие техники и обладающее художественной ценностью, но не обязательно являющееся переложением.
- Вариация — это развитие темы путём её преобразования, но не переложение.
Таким образом, наиболее точно подходит описание транскрипции как жанра, который является переложением и обладает самостоятельным художественным значением, часто с виртуозной направленностью.
Ответ: а) транскрипция.