Вопрос:

5. Подумайте, почему в приграничной Коле важно было иметь своего переводчика. Как русский переводчик мог выучить другие языки?

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Важность переводчика в приграничной Коле:

  • Необходимость общения: В приграничных районах, таких как Кола, проживало население, говорящее на разных языках (русский, саамский, норвежский). Для ведения переговоров, торговли, решения административных и юридических вопросов требовался переводчик.
  • Дипломатическая миссия: Переводчик был необходим для успешной работы русских и датских посольств, которые общались с местным населением и друг с другом.
  • Сбор информации: Переводчик помогал собирать сведения о местных жителях, их обычаях, а также о намерениях другой стороны.
  • Предотвращение конфликтов: Точный перевод помогал избежать недоразумений, которые могли привести к конфликтам.

Как русский переводчик мог выучить другие языки:

  • Погружение в языковую среду: Находясь в Коле, переводчик постоянно общался с носителями саамского и, возможно, норвежского языков.
  • Работа с посольствами: Взаимодействие с датскими (норвежскими) посольствами давало возможность практиковать и совершенствовать знания иностранного языка.
  • Служебная необходимость: Изучение языков было прямой обязанностью переводчика, без которого его работа была бы невозможна.
  • Самостоятельное изучение: Возможно, переводчик использовал учебные пособия (если они существовали), словари или учился у других людей, владеющих нужными языками.
ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю

Похожие