Решение:
- В данном контексте "play" относится к литературному произведению, и подразумевается одно произведение. Однако, если имеется в виду жанр или разнообразие произведений, то "play" может быть во множественном числе. Здесь, скорее всего, имеется в виду одно произведение.
- Слова "tragedy" и "comedy" обозначают жанры. Поскольку речь идет о двух разных жанрах, используются их множественные формы: "tragedies" и "comedies".
Примечание: Форма "play" в единственном числе здесь более вероятна, если имеется в виду конкретное произведение. Если же речь идет о возможности чтения разных пьес, то "plays". В контексте с "tragedy" и "comedy" во множественном числе, "plays" тоже будет уместно.
Ответ (наиболее вероятный): I want to read Shakespeare's (plays), both (tragedies) and (comedies).