Краткое пояснение: Выберем подходящие по смыслу идиомы и поговорки.
- Of course I can do that! ...
B It's a piece of cake.
Перевод: Это очень просто.
- The new Adele album ...
A is selling like hot cakes.
Перевод: Очень хорошо продаётся.
- I didn't enjoy the film. Thrillers are not .....
C my cup of tea.
Перевод: Не в моем вкусе.
- I'd rather do it by myself. .....
C Too many cooks spoil the broth.
Перевод: Когда слишком много людей вовлечены, результат может быть хуже.
- Forget about the broken vase! It's no use .....
B crying over spilt milk.
Перевод: Нет смысла расстраиваться из-за того, что уже произошло.