Вопрос:

Храбрецы Наши-то портные Храбрые какие: «Не боимся мы зверей, Ни волков, ни медведей!» А как вышли за калитку Да увидели улитку — Испугалися, Разбежалися! Вот они какие, Храбрые портные! (Перевёл К. И. Чуковский) Храбрецы Однажды двадцать пять портных Вступили в бой с улиткой. В руках у каждого из них Была иголка с ниткой! Но еле ноги унесли, Спасаясь от врага, Когда завидели вдали Улиткины рога. (Перевёл С. Я. Маршак) 1 Обрати внимание на то, что ты прочитал одну и ту же песенку в переводах разных писате- лей. Каждый из них увидел храбрецов по- своему. Найди эти отличия. Объясни, с какой интонацией надо прочитать название песенки

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Решение:

  • Сходства: Обе песни рассказывают о храбрых портных, которые сначала демонстрируют показную храбрость, а затем трусливо убегают при встрече с улиткой.
  • Отличия:
    • Первая песня (Чуковский): Портные изначально заявляют, что не боятся зверей, но пугаются улитки. Их трусость показана через слова «Испугалися, Разбежалися!».
    • Вторая песня (Маршак): Портные вступают в бой с улиткой, но убегают, когда видят ее «рога». Акцент сделан на их попытке сражаться, но затем трусливом отступлении.
  • Интонация: Название «Храбрецы» следует читать с иронией, подчеркивая несоответствие между заявленной храбростью и реальным поведением персонажей.

Ответ: Песни имеют схожий сюжет, но различаются в деталях поведения портных. Название «Храбрецы» следует читать с иронией.

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю