Контрольные задания > 696. Используя «волшебные слова» будьте добры, будьте любезны, не откажите, не смогли бы вы, пожалуйста, выразите разными способами просьбу о том, чтобы: а) вам вернули книги, б) закрыли двери. В каком случае вы более решительно выразили просьбу, а в каких она носила более мягкий характер? Обратите внимание на интонацию.
Образец. 1. Возвратиться немедленно! (неопр. ф.)
2. Не могли бы вы возвратиться поскорее? (вежливое слово в усл. накл.)
3. Возвратись поскорее, пожалуйста! (повел. накл. и вежливое слово)
Вопрос:
696. Используя «волшебные слова» будьте добры, будьте любезны, не откажите, не смогли бы вы, пожалуйста, выразите разными способами просьбу о том, чтобы: а) вам вернули книги, б) закрыли двери. В каком случае вы более решительно выразили просьбу, а в каких она носила более мягкий характер? Обратите внимание на интонацию.
Образец. 1. Возвратиться немедленно! (неопр. ф.)
2. Не могли бы вы возвратиться поскорее? (вежливое слово в усл. накл.)
3. Возвратись поскорее, пожалуйста! (повел. накл. и вежливое слово)
Чтобы выразить просьбу о возвращении книг (пункт а), можно использовать следующие варианты:
* «Будьте добры, верните мне, пожалуйста, книги.» (мягкий характер)
* «Не откажите, верните книги.» (более решительно)
* «Не смогли бы вы вернуть мне книги?» (очень мягкий, вежливый характер)
Чтобы выразить просьбу о закрытии двери (пункт б), можно использовать такие варианты:
* «Будьте любезны, закройте дверь.» (мягкий характер)
* «Закройте, пожалуйста, дверь.» (более решительно, но вежливо)
* «Не могли бы вы закрыть дверь?» (очень мягкий, вежливый характер)
В случаях, когда используется «пожалуйста», «будьте добры» или «не могли бы вы», просьба носит более мягкий характер. Когда просьба выражается более прямо, например, с использованием только глагола в повелительном наклонении, она звучит более решительно.