Вопрос:

8. Jeu de rôle. A. aime voyager en avion. B. en train et C. en bateau. Chacun propose son moyen de transport pour un voyage et avance ses arguments en sa faveur. Pour vous aider: être le transport le plus rapide, s'envoler, s'élever vers les nuages et au-dessus des nuages, voler à une grande hauteur, observer la terre, d'en haut il y a une vue splendide; s'installer à la fenêtre, le nez collé à la vitre admirer la nature, regarder passer des villes et villages, faire connais- sance avec d'autres voyageurs; monter en bateau, s'installer dans sa cabine (douillette con- fortable), se promener sur le pont, promenade, admirer la vue, respirer le grand air, regarder des chalands et d'autres bateaux qui passent, faire la connaissance de plein de gens, être une sorte de fête interminable, regarder le capitaine, tenir la barre.

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Краткое пояснение: Необходимо предложить аргументы в пользу путешествия на самолете, поезде или корабле.

A. Voyage en avion (Путешествие на самолете)

  • Le transport le plus rapide (Самый быстрый транспорт)
  • S'envoler, s'élever vers les nuages (Взлететь, подняться к облакам)
  • Voler à une grande hauteur, observer la terre (Лететь на большой высоте, наблюдать за землей)

Traduction:

  • Самый быстрый способ передвижения – это самолет.
  • Вы сможете взлететь высоко в небо и увидеть облака с высоты птичьего полета.
  • Полет на самолете позволяет наблюдать за землей с высоты, что открывает великолепные виды.

B. Voyage en train (Путешествие на поезде)

  • S'installer à la fenêtre, le nez collé à la vitre (Устроиться у окна, прижавшись носом к стеклу)
  • Admirer la nature, regarder passer des villes et villages (Любоваться природой, смотреть, как проплывают города и деревни)
  • Faire connaissance avec d'autres voyageurs (Знакомиться с другими путешественниками)

Traduction:

  • Устроившись у окна, можно любоваться проплывающими пейзажами.
  • Поездка на поезде дает возможность наслаждаться природой и наблюдать за жизнью городов и деревень.
  • В поезде можно познакомиться с интересными людьми и попутчиками.

C. Voyage en bateau (Путешествие на корабле)

  • Monter en bateau, s'installer dans sa cabine (Подняться на борт корабля, устроиться в своей каюте)
  • Se promener sur le pont, admirer la vue (Прогуливаться по палубе, любоваться видом)
  • Respirer le grand air, regarder des chalands et d'autres bateaux (Дышать свежим воздухом, смотреть на баржи и другие лодки)
  • Faire la connaissance de plein de gens (Знакомиться с большим количеством людей)
  • Être une sorte de fête interminable (Быть своего рода бесконечным праздником)
  • Regarder le capitaine, tenir la barre (Смотреть на капитана, держать штурвал)

Traduction:

  • Путешествие на корабле – это возможность почувствовать себя настоящим моряком.
  • Можно прогуливаться по палубе, наслаждаясь морским воздухом и красивыми видами.
  • На корабле всегда много интересных людей, с которыми можно познакомиться.
  • Путешествие на корабле – это настоящий праздник, полный приключений и новых впечатлений.

Ответ: Представлены аргументы в пользу путешествий на самолете, поезде и корабле.

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю