1. butterflies in one's stomach - d nervousness (нервное волнение)
2. a long face - f sadness (грусть)
3. over the moon - b pleasure/happiness (безумная радость)
4. go bright red - e embarrassment (смущение)
5. green with envy - a jealousy (зависть)
6. through the roof - c anger (гнев)
1. James is over the moon because his parents have just bought him a new computer. (Джеймс на седьмом небе от счастья, потому что родители только что купили ему новый компьютер.)
2. Olivia's green with envy that Jason has sold a painting and she hasn't. (Оливия завидует, что Джейсон продал картину, а она нет.)
3. My parents will go through the roof when they find out I've failed Maths and Chemistry. (Мои родители будут в ярости, когда узнают, что я завалил математику и химию.)
4. Just thinking about the singing competition next week gives her butterflies in her stomach. (Одна только мысль о певческом конкурсе на следующей неделе вызывает у нее нервное волнение.)
5. I know Sally's upset about losing her purse, but how long is she going to walk around with that long face? (Я знаю, что Салли расстроена из-за потери кошелька, но как долго она собирается ходить с таким грустным лицом?)
6. I wish I didn't always go bright red when I have to speak in public. (Как бы я хотел не краснеть каждый раз, когда мне приходится выступать на публике.)