Вопрос:

Mettre les phrases suivantes à la voix passive.

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Краткое пояснение: Перевод предложений в пассивный залог, где подлежащее подвергается действию.
  1. Исходное предложение:

    Une amende fut donnée (donner/passé simple) par le gendarme.

    Ответ (FR):

    Une amende a été donnée par le gendarme.

    Перевод (RU):

    Штраф был выдан жандармом.

  2. Исходное предложение:

    Un célèbre tableau sera vendu (vendre/futur) par le marchand d'art.

    Ответ (FR):

    Un célèbre tableau sera vendu par le marchand d'art.

    Перевод (RU):

    Известная картина будет продана торговцем произведений искусства.

  3. Исходное предложение:

    Le facteur a été mordre (mordre/passé simple) par notre chien.

    Ответ (FR):

    Le facteur a été mordu par notre chien.

    Перевод (RU):

    Почтальон был укушен нашей собакой.

  4. Исходное предложение:

    La forteresse est prise (prendre/présent) par les envahisseurs.

    Ответ (FR):

    La forteresse est prise par les envahisseurs.

    Перевод (RU):

    Крепость захвачена захватчиками.

  5. Исходное предложение:

    Les fruits sont ramassés (ramasser/présent) par les enfants.

    Ответ (FR):

    Les fruits sont ramassés par les enfants.

    Перевод (RU):

    Фрукты собраны детьми.

  6. Исходное предложение:

    Les étudiants sont félicités (féliciter/présent) par le professeur.

    Ответ (FR):

    Les étudiants sont félicités par le professeur.

    Перевод (RU):

    Студенты получают поздравления от профессора.

  7. Исходное предложение:

    Le voleur a été attraper (attraper/passé composé) par le policier.

    Ответ (FR):

    Le voleur a été attrapé par le policier.

    Перевод (RU):

    Вор был пойман полицейским.

  8. Исходное предложение:

    Le film a été regarder (regarder/passé composé) par toute la famille.

    Ответ (FR):

    Le film a été regardé par toute la famille.

    Перевод (RU):

    Фильм был просмотрен всей семьёй.

  9. Исходное предложение:

    Le traité a été signer (signer/passé composé) par le roi.

    Ответ (FR):

    Le traité a été signé par le roi.

    Перевод (RU):

    Договор был подписан королём.

  10. Исходное предложение:

    Tous les gâteaux ont été manger (manger/passé composé) par les garçons.

    Ответ (FR):

    Tous les gâteaux ont été mangés par les garçons.

    Перевод (RU):

    Все пирожные были съедены мальчиками.

  11. Исходное предложение:

    Un nouveau traitement est prescrire (prescrire/présent) par le médecin.

    Ответ (FR):

    Un nouveau traitement est prescrit par le médecin.

    Перевод (RU):

    Новое лечение назначено врачом.

  12. Исходное предложение:

    Le papier-peint était poser (poser/l'imparfait) dans le salon par mon père.

    Ответ (FR):

    Le papier-peint était posé dans le salon par mon père.

    Перевод (RU):

    Обои были поклеены в гостиной моим отцом.

  13. Исходное предложение:

    Le tableau a été voler (voler/passé composé) par le cambrioleur.

    Ответ (FR):

    Le tableau a été volé par le cambrioleur.

    Перевод (RU):

    Картина была украдена грабителем.

  14. Исходное предложение:

    La souris a été manger (manger/passé composé) par le chat de notre voisin.

    Ответ (FR):

    La souris a été mangée par le chat de notre voisin.

    Перевод (RU):

    Мышь была съедена кошкой нашего соседа.

  15. Исходное предложение:

    Notre demande de crédit est accepter (accepter/présent) par le banquier.

    Ответ (FR):

    Notre demande de crédit est acceptée par le banquier.

    Перевод (RU):

    Наша кредитная заявка принята банкиром.

  16. Исходное предложение:

    L'homme au chapeau gris a mordre (mordre/passé composé) par le chien.

    Ответ (FR):

    L'homme au chapeau gris a été mordu par le chien.

    Перевод (RU):

    Человек в серой шляпе был укушен собакой.

  17. Исходное предложение:

    La balle a lancer (lancer/passé composé) par Daniel.

    Ответ (FR):

    La balle a été lancée par Daniel.

    Перевод (RU):

    Мяч был брошен Даниэлем.

  18. Исходное предложение:

    L'otage a prendre (prendre/passé composé) par l'ennemi.

    Ответ (FR):

    L'otage a été pris par l'ennemi.

    Перевод (RU):

    Заложник был взят врагом.

  19. Исходное предложение:

    En principe le téléphone sera décrocher (décrocher/futur) par la secrétaire.

    Ответ (FR):

    En principe, le téléphone sera décroché par la secrétaire.

    Перевод (RU):

    В принципе, телефон будет снят секретарём.

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю