- Произносительные ошибки в диалоге:
- "Ап'сины" вместо "Апельсины" - пропуск буквы "е", замена "е" на "и". Объясняется желанием упростить произношение, разговорным стилем.
- "пр'даёшь" вместо "продаёшь" - пропуск буквы "о". Объясняется нечеткой дикцией, разговорным стилем.
- "Канешна" вместо "Конечно" - пропуск буквы "о". Объясняется желанием упростить произношение, разговорным стилем.
- "Можит" вместо "Может" - пропуск буквы "е". Объясняется желанием упростить произношение, разговорным стилем.
- "Разумейся" вместо "Разумеется" - пропуск буквы "т". Объясняется нечеткой дикцией, разговорным стилем.
- "берёшь" вместо "возьмёшь" - неправильный выбор слова. Обьясняется разговорным стилем.
- "Аднака" вместо "Однако" - пропуск буквы "о". Объясняется желанием упростить произношение, разговорным стилем.
- "Пят" вместо "Пять" - пропуск буквы "ь". Объясняется желанием упростить произношение, разговорным стилем.
- Ошибки объясняются желанием говорящих упростить произношение слов, использованием разговорной речи.
Исправленный диалог с ударениями:
- — Апельсины продаёшь?
- — Конечно, — отвечает продавец. — Может, сколько нужно?
- — Разумеется, нужно. Сколько возьмёшь?
- — Однако мало. — Пять.
Ответ: В диалоге допущены произносительные ошибки, связанные с упрощением произношения, разговорным стилем.