1. It is as cold as ice in the office. Let's switch on the heating system. (Идиома: cold as ice - очень холодно)
2. When necessary, she could be as hard as nails. (Идиома: hard as nails - очень строгий, суровый)
3. The foreign exchange market was as dead as a doorstep. (Идиома: dead as a doornail/doorstep - совершенно мертвый, затихший)
4. Lynda Bryan is usually as cool as a cucumber, but if a spider crosses her path or she sees a mouse, her self-control can vanish immediately. (Идиома: cool as a cucumber - очень спокойный, невозмутимый)
5. I was a newcomer to the world of science, as green as grass. (Идиома: green as grass - неопытный, новичок)
6. When I had finished the course with excellent results, I felt as high as a kite. (Идиома: high as a kite - очень счастливый, возбужденный)
7. On the beach she found Steve as brown as a berry. (Идиома: brown as a berry - очень загорелый)
8. Both managers can count on one thing - their jobs are as safe as houses. (Идиома: safe as houses - очень безопасный, надежный)
9. Angus Wilson is a dull writer and that's a fact. Dull as dishwater. (Идиома: dull as dishwater - очень скучный, неинтересный)
10. And what do you expect? She's as thick as thieves. (Идиома: thick as thieves - очень близкие друзья, сообщники)