Задание: Грамматический разбор и перевод латинских фраз.
1. Argumentum argentarium.
- Грамматический разбор:
- Argumentum: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- argentarium: имя прилагательное, средний род, именительный падеж, единственное число (согласуется с argumentum).
- Перевод: Серебряное/денежное доказательство/аргумент.
2. Multum in parvo.
- Грамматический разбор:
- Multum: наречие (много).
- in: предлог (в, на).
- parvo: существительное (или прилагательное в значении существительного), средний род, предложный падеж, единственное число (от parvus - малый).
- Перевод: Многое в малом.
3. Ex industria privata.
- Грамматический разбор:
- Ex: предлог (из, от).
- industria: существительное, женский род, 1-е склонение, предложный падеж, единственное число.
- privata: имя прилагательное, женский род, предложный падеж, единственное число (согласуется с industria).
- Перевод: По частному усердию/труду.
4. Mala gallina - malum ovum.
- Грамматический разбор:
- Mala: имя прилагательное, женский род, именительный падеж, единственное число.
- gallina: существительное, женский род, 3-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- malum: имя прилагательное, средний род, именительный падеж, единственное число.
- ovum: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- Перевод: Плохая курица — плохое яйцо.
5. De mortuis aut bene aut nihil.
- Грамматический разбор:
- De: предлог (о, об).
- mortuis: существительное, мужской/женский род, предложный падеж, множественное число (от mortuus - мертвый).
- aut... aut: союз (или... или).
- bene: наречие (хорошо).
- nihil: местоимение/существительное (ничего).
- Перевод: О мертвых или хорошо, или ничего.
6. Nullus terminus falso est (Sen.¹).
- Грамматический разбор:
- Nullus: местоимение-прилагательное, мужской род, именительный падеж, единственное число.
- terminus: существительное, мужской род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- falso: наречие (ложно, ошибочно).
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- (Sen.¹): Сенек, сноска.
- Перевод: Нет ложного предела (нет окончательного предела, если он ложен/ошибочен).
7. Cum servis nullum est conubium (Ulp.).
- Грамматический разбор:
- Cum: предлог (с).
- servis: существительное, мужской род, 3-е склонение, предложный падеж, множественное число (от servus - раб).
- nullum: местоимение-прилагательное, средний род, именительный падеж, единственное число.
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- conubium: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- (Ulp.): Ульпиан, сноска.
- Перевод: С рабами нет брака.
8. Stultorum infinitus est numerus (Vulg.).
- Грамматический разбор:
- Stultorum: существительное, мужской род, родительный падеж, множественное число (от stultus - глупый).
- infinitus: имя прилагательное, мужской род, именительный падеж, единственное число.
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- numerus: существительное, мужской род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- (Vulg.): Вульгата (Библия), сноска.
- Перевод: Глупых бесчисленное множество.
9. Incertus animus dimidium est sapientiae (Publ. Syr.).
- Грамматический разбор:
- Incertus: имя прилагательное, мужской род, именительный падеж, единственное число.
- animus: существительное, мужской род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- dimidium: существительное, средний род, именительный падеж, единственное число.
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- sapientiae: существительное, женский род, 3-е склонение, родительный падеж, единственное число.
- (Publ. Syr.): Публий Сир, сноска.
- Перевод: Неуверенность (нерешительность) — половина мудрости.
10. Magna neglegentia culpa est, magna culpa dolus est (Paul.).
- Грамматический разбор:
- Magna: имя прилагательное, женский род, именительный падеж, единственное число.
- neglegentia: существительное, женский род, 3-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- culpa: существительное, женский род, 1-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- magna: имя прилагательное, женский род, именительный падеж, единственное число.
- dolus: существительное, мужской род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- (Paul.): Павел, сноска.
- Перевод: Великая небрежность — это вина, великая вина — это умысел.
11. Maihemium est homicidium inhoatum.
- Грамматический разбор:
- Maihemium: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- homicidium: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- inhoatum: имя прилагательное, средний род, именительный падеж, единственное число.
- Перевод: Убийство человека — это несвоевременное/неправильное убийство.
12. Scientia sciolorum est mixta ignorantia.
- Грамматический разбор:
- Scientia: существительное, женский род, 1-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- sciolorum: существительное, мужской род, родительный падеж, множественное число (от sciōlus - знающий понемногу, дилетант).
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- mixta: имя прилагательное, женский род, именительный падеж, единственное число.
- ignorantia: существительное, женский род, 3-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- Перевод: Знание дилетантов — смешанное невежество.
13. Arbitrium est iudicium boni viri secundum aequum et bonum.
- Грамматический разбор:
- Arbitrium: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- est: глагол (быть), 3-е лицо, единственное число, настоящее время.
- iudicium: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- boni: имя прилагательное, мужской род, родительный падеж, единственное число.
- viri: существительное, мужской род, 2-е склонение, родительный падеж, единственное число.
- secundum: предлог (согласно).
- aequum et bonum: выражение (справедливое и доброе).
- Перевод: По справедливости — это суд доброго человека согласно справедливому и доброму.
14. Socii mei socius non est meus socius.
- Грамматический разбор:
- Socii: существительное, мужской род, 2-е склонение, именительный падеж, множественное число.
- mei: местоимение-прилагательное, мужской род, именительный падеж, множественное число.
- socius: существительное, мужской род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- non est: отрицание + глагол (не есть).
- meus: местоимение-прилагательное, мужской род, именительный падеж, единственное число.
- Перевод: Мой товарищ — не мой товарищ.
15. Iniuria, furtum, rapina - delicta privata sunt.
- Грамматический разбор:
- Iniuria: существительное, женский род, 1-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- furtum: существительное, средний род, 2-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- rapina: существительное, женский род, 1-е склонение, именительный падеж, единственное число.
- delicta: существительное, средний род, 3-е склонение, именительный падеж, множественное число.
- sunt: глагол (быть), 3-е лицо, множественное число, настоящее время.
- Перевод: Оскорбление, кража, грабеж — это частные правонарушения.