Вопрос:

Setzt Modalverben im Präsens ein! Schreibt die Sätze ins Heft ein! Arthur (wollen) die Steiermark besuchen. Die Steiermark (mögen) die Touristen sehr. Den Namen (müssen) das Land von der Stadt Steyr haben. Ich (mögen) über die Landeshauptstadt Graz berichten. In der Obersteiermark (können) man als Tourist auf den Dachstein steigen. Durch die Seilbahn (können) jeder Tourist das ganze Jahr Schi laufen. Eberhard (mögen) das immer noch besser als künst- lichen Schnee. Wegen der Gletscher (sollen) man die Natur mehr schonen. In die Steiermark (mögen) Sommertouristen aus aller Welt reisen. Bei einigen Bauern (dürfen) man nicht Ferien auf dem Bau- ernhof machen. Mehr Wein und Kürbiskernöl (sollen) exportiert werden. Ursel (wollen) steirische Kirchen und Klöster besichtigen. Holger (mögen) Haflinger¹ und Lipizzaner. Du (müssen) diese be- sondere steirische Speise probieren! Renate (mögen) nicht Sterz mit Kaffee. Sterz (können) er auch aus Kartoffeln machen. Mia (wollen) den Brei lieber süß essen.

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Краткое пояснение:

Краткое пояснение: В данном задании необходимо вставить модальные глаголы в Präsens (настоящем времени) в предложения. Модальные глаголы изменяют значение основного глагола, добавляя оттенок возможности, необходимости, желания и т.д.

Решение:

  • Arthur will die Steiermark besuchen.
  • Die Steiermark mag die Touristen sehr.
  • Den Namen muss das Land von der Stadt Steyr haben.
  • Ich möchte über die Landeshauptstadt Graz berichten.
  • In der Obersteiermark kann man als Tourist auf den Dachstein steigen.
  • Durch die Seilbahn kann jeder Tourist das ganze Jahr Schi laufen.
  • Eberhard mag das immer noch besser als künstlichen Schnee.
  • Wegen der Gletscher soll man die Natur mehr schonen.
  • In die Steiermark mögen Sommertouristen aus aller Welt reisen.
  • Bei einigen Bauern darf man nicht Ferien auf dem Bauernhof machen.
  • Mehr Wein und Kürbiskernöl soll exportiert werden.
  • Ursel will steirische Kirchen und Klöster besichtigen.
  • Holger mag Haflinger und Lipizzaner.
  • Du musst diese besondere steirische Speise probieren!
  • Renate mag nicht Sterz mit Kaffee.
  • Sterz kann er auch aus Kartoffeln machen.
  • Mia will den Brei lieber süß essen.

Перевод (RU)

  • Артур хочет посетить Штирию.
  • Штирия нравится туристам.
  • Название земля должна получить от города Штайр.
  • Я хотел бы рассказать о столице земли Грац.
  • В Верхней Штирии можно подняться на Дахштайн как турист.
  • На подъемнике каждый турист может кататься на лыжах круглый год.
  • Эберхард любит это больше, чем искусственный снег.
  • Из-за ледников следует больше беречь природу.
  • В Штирию любят приезжать летние туристы со всего мира.
  • Некоторым фермерам не разрешено проводить отпуск на ферме.
  • Больше вина и тыквенного масла следует экспортировать.
  • Урсель хочет осмотреть штирийские церкви и монастыри.
  • Хольгер любит гафлингеров и липиццанеров.
  • Ты должен попробовать это особенное штирийское блюдо!
  • Ренате не любит есть стерц с кофе.
  • Стерц можно приготовить и из картофеля.
  • Миа хочет есть кашу скорее сладкой.
ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю