Вопрос:

Translate and explain the meaning of English idioms connected with weather.

Ответ:

Here are the translations and explanations: 1. **Under the weather** — чувствовать себя плохо (болеть). 2. **To rain on someone's parade** — испортить кому-то планы. 3. **Every cloud has a silver lining** — нет худа без добра. 4. **Head in the clouds** — витать в облаках (быть рассеянным). 5. **Storm in a teacup** — буря в стакане воды (много шума из ничего). 6. **Any port in a storm** — на безрыбье и рак рыба (в трудной ситуации принимаешь любое решение). 7. **To get wind of something** — пронюхать о чем-то (узнать секрет). 8. **Under a cloud** — быть в затруднительном положении. 9. **Hot under the collar** — рассерженный, разозленный. 10. **To blow hot and cold** — быть непостоянным, переменчивым. 11. **To make heavy weather of something** — усложнять что-то. 12. **It never rains but it pours** — беда не приходит одна.

Похожие