Решение:
Это задание на перевод слов и понимание их значения в контексте. Предполагается, что слова в левой колонке являются более общими, а слова в правой колонке — их синонимами или более конкретными значениями.
- open (открывать) — little (мало, немного; здесь может означать «не полностью», т.е. приоткрывать).
- far (далеко) — begin (начать; здесь, возможно, имеется в виду «с самого начала», «издалека»).
- stop (остановить, прекратить) — shut (закрыть; противоположное действие, но в контексте «stop» может означать «прекратить движение», а «shut» — «закрыть дверь», например).
- hot (горячий) — right (правый, правильный; здесь, вероятно, «правильный» — «правильное решение», «верно»).
- much (много) — near (близко, рядом; здесь, возможно, «вплотную», «почти»).
- wrong (неправильный, неверный) — cold (холодный; здесь, возможно, «ошибочный», «неверный»).
1) She at once took the key from the table.
Слово 'at once' в данном контексте означает 'сразу же', 'немедленно'.
Перевод (RU)
1) Она сразу же взяла ключ со стола.
Объяснение слов:
- open - little: «открывать» - «мало» (приоткрывать)
- far - begin: «далеко» - «начать» (начать с дальнего, с истоков)
- stop - shut: «остановить» - «закрыть» (остановить движение, закрыть дверь)
- hot - right: «горячий» - «правый/правильный» (правильное решение, верный ответ)
- much - near: «много» - «близко» (вплотную, почти)
- wrong - cold: «неправильный» - «холодный» (ошибочный, неверный)
Значение 'at once': сразу же, немедленно.
Ответ: Значения слов приведены выше. 'at once' означает 'сразу же'.