Решение:
Participle 1 (причастие настоящего времени) в роли определения обычно следует за существительным, которое оно описывает, или стоит перед ним, если оно является частью более сложной конструкции.
- I walked in the beach watching the dawn: Здесь "watching the dawn" является причастным оборотом, который определяет действие "I walked" или описывает, что делал субъект во время прогулки. Это обстоятельство образа действия, а не определение к существительному.
- Look at those majestic shining diamonds: Здесь "shining" является причастием настоящего времени, выполняющим функцию определения к существительному "diamonds". Оно описывает, какие именно бриллианты.
- Knowing you well I trust you: "Knowing you well" — это причастный оборот, который в данном случае выступает в роли обстоятельства причины или условия, вводя главное предложение.
- Watch your step walking on the wet floor,: "walking on the wet floor" — это причастный оборот, который описывает действие, совершаемое субъектом ("your step"), или является обстоятельством образа действия.
Таким образом, предложение, где Participle 1 ("shining") выступает в качестве определения, — это "Look at those majestic shining diamonds".
Ответ: Look at those majestic shining diamonds