В предложении "Here I am in New York, and I'm quite 1) ... about it" требуется прилагательное, описывающее состояние или общее впечатление от места. Из предложенных вариантов подходит 'happy' (доволен, счастлив) или 'good' (хорошо). Однако, контекст письма, где описывается отель, еда, жизнь, и метро, скорее предполагает общее позитивное впечатление. Из предложенных вариантов, 'happy' наиболее подходит для описания общего настроения от пребывания, но если рассмотреть как общее впечатление от места, то 'good' тоже возможно. Учитывая, что это тест с одним правильным ответом, и 'happy' является одним из вариантов, а 'good' как часть общей фразы "Life is 4)... here." может быть другим пропуском.
Если рассмотреть контекст, что "I'm quite ... about it", то подразумевается чувство или состояние. "Happy" хорошо вписывается. Однако, если речь идёт о впечатлении от места, то "good" более нейтрально и охватывает всё. Так как 'good' также представлен в списке слов для пропуска, будем считать, что для пропуска (1) наиболее логичным является "happy", если речь идет о личном ощущении. Если же об общем впечатлении от города, то "good" было бы уместнее. Но "happy" как лично емоциональное состояние подходит.
Проанализируем остальные пропуски, чтобы лучше понять логику:
1) ... about it (общее впечатление/состояние) - happy / good
2) Our hotel is ... (описание отеля) - difficult (нелогично), small (возможно), great (возможно)
3) but the food is ... (описание еды) - good (возможно), great (возможно)
4) Life is ... here (описание жизни) - good (возможно), happy (возможно)
5) The subway isn't ... to use (описание метро) - difficult (возможно), easy (антоним)
6) Taxis are also ... to see (описание такси) - difficult (нелогично), easy (нелогично), small (нелогично), good (нелогично), happy (нелогично), yellow (возможно, цвет такси)
7) with ... TAXI signs on them (описание знаков) - good (возможно), happy (нелогично)
8) Send me Robert's ... address (описание адреса) - good (возможно), happy (нелогично)
Исходя из списка слов и их логики применения, наиболее вероятные варианты:
1) happy (личное ощущение)
2) great (отель)
3) good (еда)
4) good (жизнь)
5) easy (метро) - антоним к difficult
6) yellow (цвет такси)
7) many (если бы было в списке, но нет)
8) Robert's (принадлежность, здесь, возможно, имелось в виду 'full' or 'exact' address, но из списка ничего не подходит, скорее всего, это пропуск для имени).
Исходя из предложенного выбора для пропуска (1) и общего смысла, 'happy' является самым подходящим прилагательным, если речь идет о личном ощущении человека от пребывания в Нью-Йорке.
Однако, если проанализировать весь текст, то слово 'good' также присутствует в списке слов и может быть использовано в нескольких пропусках (3, 4). Использование 'happy' для пропуска (1) делает предложение "I'm quite happy about it" вполне логичным, отражая положительное впечатление от поездки.
Так как в задании представлен выбор одного правильного ответа из нескольких предложенных вариантов, и "happy" является одним из этих вариантов, и он логично вписывается в предложение "I'm quite happy about it", то выбираем "happy".
Ответ: happy