Контрольные задания > (1) Я что-то не слышал ни об одном мальчишке, который мог бы пробраться на дровяной склад и подойти к Урсу.
(2) Но я знаю девчонку Кэт она может.
(3) Урс огромный. (4) У него шерсть свалялась сосулька-
ми. (5) Со лба сосульки спадают на глаза. (6) Урс постраш-
нее любого волка. (7) У него холодные глаза и влажные
клыки величиной с палец. (8) Он с одного жулика сорвал
штаны и покусал его будь здоров. (9) Страшно злобный пёс.
(10) Но Кэт говорит, что он добряк.
(11) У Кэт не было своей собаки и не было надежды на
собаку она стала присматриваться к Урсу. (12) Расхажива-
ла у дровяного склада и всё посматривала на Урса. (13) А он
не обращал на неё внимания. (14) Тогда Кэт подошла к
рыжей проволоке и дёрнула так, что раздался звон. (15) В
два прыжка Урс очутился рядом. (16) Глаза блестели из-за
шерстяных сосулек, и желтоватые клыки грозно обнажились.
(17) Он хрипло зарычал, но Кэт стояла на месте. (18) Урс от-
рывисто залаял и бросился на проволоку, которая прогнулась
и зазвенела. (19) В своей злобе он не почувствовал шипов.
(20) Кэт приблизила к нему посиневшее лицо и заговорила.
(21) Оказывается, собаку мало кормить. (22) Необходи-
мо, чтобы с ней разговаривали. (23) С Урсом никто не разго-
варивал. (24) Представьте себе, что мимо вас идёт множе-
ство людей и никто вас не замечает, никто с вами не разгова-
ривает. (25) Это потяжелее голода. (26) Честное слово.
(27) Кэт заговорила с Урсом. (28) Он рычал, рвал прово-
локу, а она уговаривала его, называла ласковыми именами,
словно перед ней был беспомощный щенок, большелапый, с
шелковистой шерстью, ещё не научившийся лаять.
(29) Урс, конечно, не понимал, о чём говорит Кэт: собака,
с которой никто никогда не разговаривал, не понимает слов.
(30) Но он чувствовал в голосе длинноногой девчонки то,
чего ему недоставало. (31) Он понимал не слова, а голос.
(32) Её голос понравился Урсу, пришёлся ему по душе.
(33) Он даже наклонил голову набок это первый признак,
что собака слушает, участвует в разговоре.
(34) Злобный пёс стал поджидать Кэт у колючей прово-
локи. (35) Когда она приходила, Урс неловко махал хвостом,
ему это было непривычно.
(36) Она, конечно, приносила ему кое-что, но для такого
здорового пса кусок колбасы с хлебом ровным счётом ни-
чего. (37) Он ждал её не из-за колбасы.
(38) Кэт подолгу стояла на морозе перед дровяным
складом, а Урс сидел на снегу и смотрел на неё сквозь шер-
стяные сосульки. (39) И вместо клыков выпускал кончик
языка.
(40) Потом Кэт протянула ему руку. (41) Он зарычал по
привычке и тут же поджал хвост от стыда. (42) Кэт не
Вопрос:
(1) Я что-то не слышал ни об одном мальчишке, который мог бы пробраться на дровяной склад и подойти к Урсу.
(2) Но я знаю девчонку Кэт она может.
(3) Урс огромный. (4) У него шерсть свалялась сосулька-
ми. (5) Со лба сосульки спадают на глаза. (6) Урс постраш-
нее любого волка. (7) У него холодные глаза и влажные
клыки величиной с палец. (8) Он с одного жулика сорвал
штаны и покусал его будь здоров. (9) Страшно злобный пёс.
(10) Но Кэт говорит, что он добряк.
(11) У Кэт не было своей собаки и не было надежды на
собаку она стала присматриваться к Урсу. (12) Расхажива-
ла у дровяного склада и всё посматривала на Урса. (13) А он
не обращал на неё внимания. (14) Тогда Кэт подошла к
рыжей проволоке и дёрнула так, что раздался звон. (15) В
два прыжка Урс очутился рядом. (16) Глаза блестели из-за
шерстяных сосулек, и желтоватые клыки грозно обнажились.
(17) Он хрипло зарычал, но Кэт стояла на месте. (18) Урс от-
рывисто залаял и бросился на проволоку, которая прогнулась
и зазвенела. (19) В своей злобе он не почувствовал шипов.
(20) Кэт приблизила к нему посиневшее лицо и заговорила.
(21) Оказывается, собаку мало кормить. (22) Необходи-
мо, чтобы с ней разговаривали. (23) С Урсом никто не разго-
варивал. (24) Представьте себе, что мимо вас идёт множе-
ство людей и никто вас не замечает, никто с вами не разгова-
ривает. (25) Это потяжелее голода. (26) Честное слово.
(27) Кэт заговорила с Урсом. (28) Он рычал, рвал прово-
локу, а она уговаривала его, называла ласковыми именами,
словно перед ней был беспомощный щенок, большелапый, с
шелковистой шерстью, ещё не научившийся лаять.
(29) Урс, конечно, не понимал, о чём говорит Кэт: собака,
с которой никто никогда не разговаривал, не понимает слов.
(30) Но он чувствовал в голосе длинноногой девчонки то,
чего ему недоставало. (31) Он понимал не слова, а голос.
(32) Её голос понравился Урсу, пришёлся ему по душе.
(33) Он даже наклонил голову набок это первый признак,
что собака слушает, участвует в разговоре.
(34) Злобный пёс стал поджидать Кэт у колючей прово-
локи. (35) Когда она приходила, Урс неловко махал хвостом,
ему это было непривычно.
(36) Она, конечно, приносила ему кое-что, но для такого
здорового пса кусок колбасы с хлебом ровным счётом ни-
чего. (37) Он ждал её не из-за колбасы.
(38) Кэт подолгу стояла на морозе перед дровяным
складом, а Урс сидел на снегу и смотрел на неё сквозь шер-
стяные сосульки. (39) И вместо клыков выпускал кончик
языка.
(40) Потом Кэт протянула ему руку. (41) Он зарычал по
привычке и тут же поджал хвост от стыда. (42) Кэт не