Сочинение на тему Анализ русской, немецкой и английской пословиц

Cart klass
Класс
7
Cart ocenka
Оценка
5
Cart slov
Кол-во слов:
122
Cart check
Работа проверена учителем
Да

Прочитав все три пословицы, я понял смысл каждой. Так как русская пословица стоит самой первой, свой анализ я начну именно с неё.

Смысл русской пословицы (по моему мнению): вершок — это верхняя часть чего-либо. Вершки хватать: чтение не пойдёт на пользу, если оно будет поверхностным, если читатель не будет стремиться к осмыслению прочитанного.

У немецкой пословицы смысл такой: если тебе очень сильно понравилась книга, то ты её будешь перечитывать по нескольку раз, так как она хорошая и интересная.

А вот смысл английской пословицы не такой, как у первых двух. Нужно выбирать писателей, которые похожи с тобой по характеру, мышлению, мировоззрению, и тогда их книги обязательно тебе понравятся.

Конечно, это мое мнение, и толкование пословиц не единственно верное. Каждый может порассуждать самостоятельно.

Оценка: 5

(122 слова)

Text, letter Description automatically generated

Сочинение на схожие темы

© 2021 Copyright. Все права защищены. Правообладатель SIA Ksenokss.
Адрес: 1069, Курземес проспект 106/45, Рига, Латвия.
Тел.: +371 29-851-888 E-mail: [email protected]