Решебник по английскому 7 класс Биболетова рабочая тетрадь | Страница 22

Авторы:
Год:2025
Тип:рабочая тетрадь
Серия:Enjoy English: Workbook

Страница 22

SECTION 10

1. Make up as many word combinations as possible. Write them down. (Составь как можно больше словосочетаний. Запиши их.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

phone call (телефонный звонок)

phone book (телефонная книга)

phone number (номер телефона)

phone line (телефонная линия)

phone exchange (телефонная станция)

electric guitar (электрогитара)

electric lights (электрический свет)

electric fireplace (электрокамин)

telegraph box (телеграфная будка/ящик)

2. Match the phrases. Act out the mini-dialogues. (Сопоставь фразы. Разыграй мини-диалоги.)

1. Can I speak to Martin, please? — e) Hang on a moment, I'll get him. (Могу я поговорить с Мартином, пожалуйста? — Подождите минутку, я его позову.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. Can you take a message for Jane? — b) Certainly, and can I write down your phone number? (Вы можете передать сообщение для Джейн? — Конечно, и могу я записать ваш номер телефона?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. Could you ask Tim to call me back, please? — d) Yes, certainly. I'll just get a pen. (Не могли бы вы попросить Тима перезвонить мне, пожалуйста? — Да, конечно. Я только возьму ручку.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. Could I speak to Mrs Brown, please? — c) Sorry, it's the wrong number. She doesn't live here. (Могу я поговорить с миссис Браун, пожалуйста? — Извините, это неправильный номер. Она здесь не живет.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

5. If Steve isn't there, can I call later? — a) Yes, he will be home in half an hour. (Если Стива нет, могу я позвонить позже? — Да, он будет дома через полчаса.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответы: 1 — e, 2 — b, 3 — d, 4 — c, 5 — a.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. Use the verbs in the appropriate tenses. (Используй глаголы в соответствующих временах.)

1. It was my grandmother's birthday yesterday. (Вчера был день рождения моей бабушки.) I didn't manage to come, but I phoned her to say "Happy Birthday!". (Мне не удалось прийти, но я позвонил ей, чтобы сказать «С днем рождения!».) She was glad to hear from me. (Она была рада получить от меня весть.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. — I want to call Jane and invite her to my party. (Я хочу позвонить Джейн и пригласить ее на вечеринку.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Do you know her telephone number? (Ты знаешь ее номер телефона?)

— No, but I will ring up someone of her friends and leave a message for her. (Нет, но я позвоню кому-нибудь из ее друзей и оставлю для нее сообщение.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. — Can I speak to Paul, please? (Могу я поговорить с Полом, пожалуйста?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

— I'm afraid he is not here. He has gone to the swimming pool. (Боюсь, его нет. Он ушел в бассейн.)

4. — A traffic accident has just happened near my house! (Около моего дома только что произошла авария!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Have you already called the police and the ambulance? (Ты уже вызвал полицию и скорую помощь?)

5. — Can you call the cinema and ask if they still have tickets for this film? (Можешь позвонить в кинотеатр и спросить, есть ли у них еще билеты на этот фильм?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

— Let me see... I'm afraid I have lost the phone number of the cinema. (Дай подумать... Боюсь, я потерял номер телефона кинотеатра.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. Find the phrases with the opposite meanings and write down the pairs. Make up sentences with any four of these phrases. (Найди фразы с противоположным значением и запиши пары. Составь предложения с любыми четырьмя из этих фраз.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
to leave a message (оставить сообщение) to take a message (принять сообщение)
to take a chance (воспользоваться шансом) to miss a chance (упустить шанс)
to be out of luck (не везти) to be in luck (везти/быть удачливым)
to receive e-mail (получить электронное письмо) to send e-mail (отправить электронное письмо)

Предложения:

1. I would like to leave a message for my teacher. (Я хотел бы оставить сообщение для моего учителя.)

2. You shouldn't miss a chance to visit London. (Тебе не следует упускать шанс посетить Лондон.)

3. I was in luck and found my keys in the garden. (Мне повезло, и я нашел свои ключи в саду.)

4. Don't forget to send e-mail to your cousins. (Не забудь отправить электронное письмо своим двоюродным братьям и сестрам.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам