Решебник по английскому языку 7 класс. старлайт Баранова рабочая тетрадь | Страница 48

Авторы:
Год:2025
Тип:рабочая тетрадь
Серия:Starlight: Workbook

Страница 48

5 f

Vocabulary

1. Fill in: celebrations, prosperity, marching, garland, fairytale, ceremony, traditional. (Вставь: праздники, процветание, маршировать/шествовать, гирлянда, сказочный, церемония, традиционный.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. I want to have a fairytale wedding, like a princess in a castle. (Я хочу сказочную свадьбу, как принцесса в замке.)

  2. A marching band passed by us at the beginning of the parade. (Шествующий оркестр прошел мимо нас в начале парада.)

  3. The bride wore a flower garland around her neck. (Невеста носила цветочную гирлянду вокруг шеи.)

  4. She really enjoyed the various wedding celebrations in India. (Ей очень нравились различные свадебные праздники в Индии.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. This design is a symbol of future prosperity for the married couple. (Этот дизайн является символом будущего процветания для молодоженов.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. They served a variety of traditional Indian dishes at the wedding. (Они подавали разнообразные традиционные индийские блюда на свадьбе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. The guests really enjoyed watching the ceremony. (Гостям очень понравилось смотреть церемонию.)

2. Choose the correct word. (Выбери правильное слово.)

  1. She leapt/hopped at the chance to go on holiday to Brazil. (Она ухватилась за шанс поехать в отпуск в Бразилию.)

Комментарий: Hopped (подпрыгнула) здесь используется в значении "ухватилась за возможность" / "быстро приняла предложение".

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. It's simmering/steaming hot outside. (На улице невыносимо жарко.)

Комментарий: Simmering (слабо кипящий) или steaming (пар идет). В контексте жары обычно используется steaming (паляще) или boiling.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Our friends greeted/waved us at the airport. (Наши друзья помахали нам в аэропорту.)

Комментарий: Waved (помахали) – обычный способ приветствия на расстоянии.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. I love the hustle and bustle/rustle of New York City. (Мне нравится суета и шум Нью-Йорка.)

Комментарий: Hustle and bustle (суета и шум) – устойчивая идиома.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. The party took/lasted all night. (Вечеринка длилась всю ночь.)

Комментарий: Lasted (длилась) – подходит для обозначения продолжительности.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. At first she felt a bit awkward/clumsy when she spoke to the crowd. (Сначала она чувствовала себя немного неловко, когда говорила с толпой.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Комментарий: Awkward (неловко) – относится к чувствам и социальным ситуациям; clumsy (неуклюже) – к физическим действиям.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. She made a spectacular entry/entrance at the party. (Она совершила впечатляющий выход на вечеринке.)

Комментарий: Entrance (вход/выход) – подходит в значении "появление".

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Christine was thrilled to have experienced/felt a traditional Indian wedding. (Кристина была в восторге от того, что пережила традиционную индийскую свадьбу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Комментарий: Experienced (пережила/испытала) – подходит для целого события.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Grammar

3. Choose the correct verb forms. (Выбери правильные глагольные формы.)

  1. The guests appear to be enjoying the wedding. (Гости, кажется, наслаждаются свадьбой.)

Комментарий: После appear используется to be V-ing, чтобы показать, что действие происходит в данный момент.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. After having watched the ceremony, the guests congratulated the happy couple. (После того, как посмотрели церемонию, гости поздравили счастливую пару.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Комментарий: После предлога After используется герундий (V-ing), в данном случае совершенный герундий having watched.

  1. It was too hot to dance at the wedding. (Было слишком жарко, чтобы танцевать на свадьбе.)

Комментарий: Конструкция too + прилагательное + to V.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. The bride expects everyone to be wearing traditional clothing to the wedding. (Невеста ожидает, что все будут носить традиционную одежду на свадьбе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Комментарий: Глагол expect требует инфинитива (to be V-ing – длительный инфинитив).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. The couple claims to have met while on holiday. (Пара утверждает, что встретилась во время отпуска.)

Комментарий: Глагол claim требует инфинитива (to have met – совершенный инфинитив).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. I can’t wait to eat the traditional dishes at the wedding. (Я не могу дождаться, чтобы съесть традиционные блюда на свадьбе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Комментарий: Правильная идиома can't wait to V.

  1. Look, the couple seems to be having a great time. (Смотри, пара, кажется, отлично проводит время.)

Комментарий: Глагол seem требует инфинитива (to be V-ing – длительный инфинитив).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. After having danced for the first time, the couple cut the wedding cake. (После того, как потанцевали в первый раз, пара разрезала свадебный торт.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Комментарий: После предлога After используется совершенный герундий having danced.

Reading

4. Read the text. Five sentences are missing. Match each sentence (A-F) to the gaps (1-5). One sentence is extra. (Прочитай текст. Пять предложений пропущены. Сопоставь каждое предложение (A-F) с пропусками (1-5). Одно предложение лишнее.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Graduation Day: a time to celebrate! (День Выпуска: время праздновать!)

Cultures all over the world celebrate academic achievement through graduation ceremonies. 1. C Ceremonies differ from culture to culture, but all mark a significant change in one’s life. (Культуры по всему миру отмечают академические достижения посредством выпускных церемоний. Церемонии отличаются от культуры к культуре, но все они отмечают значительное изменение в жизни человека.) On the actual graduation day students enter the ceremony as 'graduands' and leave as 'graduates', thus passing into a new stage of their lives. The whole idea of graduation dates back to the 12th century when scholastic masses participated in various ceremonies. 2. A They wore hoods and robes in those celebrations. (Вся идея выпуска берет свое начало в 12 веке, когда ученые массы участвовали в различных церемониях. Они носили капюшоны и мантии на этих торжествах.) In medieval times, priests began to wear different coloured hoods and robes to symbolise their level of knowledge and specialisation. 3. D This use of different gowns and caps in today's ceremonies. (В средневековые времена священники начали носить разноцветные капюшоны и мантии, чтобы символизировать свой уровень знаний и специализации. Это символизирует использование различных мантий и шапочек в сегодняшних церемониях.) Since then, graduation has evolved to suit each society. Even graduation ceremony is different. 4. B Education is valued part of all societies. (С тех пор выпуск развивался, чтобы соответствовать каждому обществу. Даже церемония выпуска отличается. Образование является ценной частью всех обществ.) A fairly popular ritual is the tossing of the graduation caps into the air at the end of the ceremony. 5. E This symbolises the excitement of growth in knowledge. (Довольно популярным ритуалом является подбрасывание выпускных шапочек в воздух в конце церемонии. Это символизирует волнение от роста знаний.) Graduation ceremonies occur not only at higher institutions of learning. Kids, 3-5 years old even go through graduation as they leave kindergarten and enter primary school. They call kindergarten 'moving' only how to talk and they leave knowing how to count and write letters. Now that calls for a celebration with some proud parents and teachers! (Выпускные церемонии проводятся не только в высших учебных заведениях. Дети, даже 3-5 лет, проходят выпуск, когда покидают детский сад и поступают в начальную школу. Они называют выпуск из детского сада «переездом» только умея говорить, и они уходят, зная, как считать и писать буквы. Теперь это требует празднования с гордыми родителями и учителями!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Лишнее предложение: F. But, what remains the same is the awarding of diplomas. (Но что остается неизменным, так это вручение дипломов.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам