5. Use the vocabulary of Unit 5 instead of the words in bold type. (Используй лексику Раздела 5 вместо слов, выделенных жирным шрифтом.)
When earthquake strikes, the ground trembles and moves under your feet, it must be very scary. (Когда случается землетрясение, земля дрожит и движется под вашими ногами, это, должно быть, очень страшно.)
Вернуть оригинал(Комментарий: trembles (дрожит) вместо shakes.)
Unfortunately John sent me the wrong magazines because he confused them up with other ones. (К сожалению, Джон прислал мне не те журналы, потому что он перепутал их с другими.)
Вернуть оригинал(Комментарий: confused (смутил/перепутал) вместо mixed up.)
Paul walks with his head bare even in cold weather. (Пол ходит с непокрытой головой даже в холодную погоду.)
(Комментарий: bare (голый, непокрытый) вместо uncovered.)
The whole journey was like a bad dream for the whole family. (Вся поездка была как кошмар для всей семьи.)
(Комментарий: journey (поездка) вместо voyage. Хотя voyage (морское путешествие) также подходило, journey более общее. Я также могу использовать nightmare (кошмар) вместо bad dream.)
Вернуть оригиналWe set off on a voyage not knowing where we were going. (Мы отправились в морское путешествие, не зная, куда направляемся.)
Вернуть оригинал(Комментарий: voyage (морское путешествие) вместо journey.)
Some of the passengers got seasick with groaning stomachs when it stormed. (Некоторых пассажиров укачало в море со стонущими животами, когда был шторм.)
Вернуть оригинал(Комментарий: seasick (укачало в море) вместо dizzy и groaning (стонущими) вместо upset.)
The meeting of our school-leavers happening annually is always a great success. (Встреча наших выпускников, происходящая ежегодно, всегда имеет большой успех.)
Вернуть оригинал(Комментарий: annually (ежегодно) вместо every year.)
Lava slowly flows down the sides of the volcano. (Лава медленно течет вниз по склонам вулкана.)
(Комментарий: flows (течет) вместо runs.)
What really thrills me with excitement, fear and pleasure is riding a roller coaster. (Что действительно захватывает меня от возбуждения, страха и удовольствия, так это катание на американских горках.)
Вернуть оригинал(Комментарий: thrills (вызывает трепет/волнует) вместо fills.)
The old woman embraced her arms around my neck, kissed me and welcomed me to her house. (Старушка обняла меня за шею, поцеловала и поприветствовала в своем доме.)
Вернуть оригинал(Комментарий: embraced (обняла) вместо put.)
6. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском языке.)
A.
путешествовать по суше;
- to travel by land (путешествовать по суше)
Вернуть оригиналбилет туда и обратно;
- a return ticket (билет туда и обратно)
Вернуть оригиналвагон-ресторан;
- a dining car (вагон-ресторан)
вагон для некурящих;
- a non-smoker (carriage) (вагон для некурящих)
Вернуть оригиналвремя отправления;
- the time of departure (время отправления)
Вернуть оригиналприехать на вокзал заранее;
- to arrive at the railway station beforehand (приехать на вокзал заранее)
Вернуть оригиналзарегистрироваться (пройти регистрацию) на рейс;
Вернуть оригинал- to check in (register) for the flight (зарегистрироваться (пройти регистрацию) на рейс)
Вернуть оригиналзаполнить декларацию;
- to fill in a declaration (заполнить декларацию)
Вернуть оригиналвзвесить багаж;
- to weigh the luggage (взвесить багаж)
заплатить за перевес багажа;
- to pay excess luggage charges (заплатить за перевес багажа)
Вернуть оригиналбагажный вагон;
- a luggage van (багажный вагон)
магазин товаров, не облагаемых пошлиной;
Вернуть оригинал- a duty-free shop (магазин товаров, не облагаемых пошлиной)
Вернуть оригиналполучить;
- to get (получить)
сокращать время в пути (во время путешествия);
Вернуть оригинал- to save time on the journey (while travelling) (сокращать время в пути (во время путешествия))
Вернуть оригиналпутешествовать на балясi (на велосипеде);
Вернуть оригинал- to travel on a bike (путешествовать на велосипеде)
Вернуть оригиналзаказывать поезд;
- to book a train (заказывать поезд)
задержка рейса;
- a flight delay (задержка рейса)
опоздать на корабль;
- to miss the ship (опоздать на корабль)
Вернуть оригиналморское путешествие;
- a voyage (морское путешествие)
прямой поезд;
- a direct train (прямой поезд)
бюро находок.
- a lost property office (бюро находок)
B.
остановиться в гостинице;
- to stay in a hotel (остановиться в гостинице)
Вернуть оригиналзабронировать двухместный номер на неделю;
Вернуть оригинал- to book a double room for a week (забронировать двухместный номер на неделю)
Вернуть оригиналзарегистрироваться в гостинице;
- to check in at a hotel (зарегистрироваться в гостинице)
Вернуть оригиналодноместный номер с ванной;
- a single room with a bath (одноместный номер с ванной)
Вернуть оригиналдвуспальная кровать;
- a double bed (двуспальная кровать)
администратор (в гостинице);
- a hotel manager (администратор (в гостинице))
Вернуть оригиналпредоставляемые услуги;
- services (e.g. laundry service) (предоставляемые услуги)
Вернуть оригиналбассейн;
- a swimming pool (бассейн)
цветной телевизор;
- a colour TV (цветной телевизор)
предоставляться в журнале;
- to be available in a magazine (предоставляться в журнале)
Вернуть оригиналвыписаться из гостиницы.
- to check out of a hotel (выписаться из гостиницы)
Вернуть оригинал