Решебник по английскому языку язык 8 класс Афанасьева. Углублённый | Страница 220

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Углублённый

Страница 220

5. Use the vocabulary of Unit 5 instead of the words in bold type. (Используй лексику Раздела 5 вместо слов, выделенных жирным шрифтом.)

  1. When earthquake strikes, the ground trembles and moves under your feet, it must be very scary. (Когда случается землетрясение, земля дрожит и движется под вашими ногами, это, должно быть, очень страшно.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

(Комментарий: trembles (дрожит) вместо shakes.)

  1. Unfortunately John sent me the wrong magazines because he confused them up with other ones. (К сожалению, Джон прислал мне не те журналы, потому что он перепутал их с другими.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

(Комментарий: confused (смутил/перепутал) вместо mixed up.)

  1. Paul walks with his head bare even in cold weather. (Пол ходит с непокрытой головой даже в холодную погоду.)

(Комментарий: bare (голый, непокрытый) вместо uncovered.)

  1. The whole journey was like a bad dream for the whole family. (Вся поездка была как кошмар для всей семьи.)

(Комментарий: journey (поездка) вместо voyage. Хотя voyage (морское путешествие) также подходило, journey более общее. Я также могу использовать nightmare (кошмар) вместо bad dream.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. We set off on a voyage not knowing where we were going. (Мы отправились в морское путешествие, не зная, куда направляемся.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

(Комментарий: voyage (морское путешествие) вместо journey.)

  1. Some of the passengers got seasick with groaning stomachs when it stormed. (Некоторых пассажиров укачало в море со стонущими животами, когда был шторм.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

(Комментарий: seasick (укачало в море) вместо dizzy и groaning (стонущими) вместо upset.)

  1. The meeting of our school-leavers happening annually is always a great success. (Встреча наших выпускников, происходящая ежегодно, всегда имеет большой успех.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

(Комментарий: annually (ежегодно) вместо every year.)

  1. Lava slowly flows down the sides of the volcano. (Лава медленно течет вниз по склонам вулкана.)

(Комментарий: flows (течет) вместо runs.)

  1. What really thrills me with excitement, fear and pleasure is riding a roller coaster. (Что действительно захватывает меня от возбуждения, страха и удовольствия, так это катание на американских горках.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

(Комментарий: thrills (вызывает трепет/волнует) вместо fills.)

  1. The old woman embraced her arms around my neck, kissed me and welcomed me to her house. (Старушка обняла меня за шею, поцеловала и поприветствовала в своем доме.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

(Комментарий: embraced (обняла) вместо put.)

6. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском языке.)

A.

  1. путешествовать по суше;

- to travel by land (путешествовать по суше)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. билет туда и обратно;

- a return ticket (билет туда и обратно)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. вагон-ресторан;

- a dining car (вагон-ресторан)

  1. вагон для некурящих;

- a non-smoker (carriage) (вагон для некурящих)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. время отправления;

- the time of departure (время отправления)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. приехать на вокзал заранее;

- to arrive at the railway station beforehand (приехать на вокзал заранее)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. зарегистрироваться (пройти регистрацию) на рейс;

      Добавить текст Вернуть оригинал

- to check in (register) for the flight (зарегистрироваться (пройти регистрацию) на рейс)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. заполнить декларацию;

- to fill in a declaration (заполнить декларацию)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. взвесить багаж;

- to weigh the luggage (взвесить багаж)

  1. заплатить за перевес багажа;

- to pay excess luggage charges (заплатить за перевес багажа)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. багажный вагон;

- a luggage van (багажный вагон)

  1. магазин товаров, не облагаемых пошлиной;

      Добавить текст Вернуть оригинал

- a duty-free shop (магазин товаров, не облагаемых пошлиной)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. получить;

- to get (получить)

  1. сокращать время в пути (во время путешествия);

      Добавить текст Вернуть оригинал

- to save time on the journey (while travelling) (сокращать время в пути (во время путешествия))

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. путешествовать на балясi (на велосипеде);

      Добавить текст Вернуть оригинал

- to travel on a bike (путешествовать на велосипеде)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. заказывать поезд;

- to book a train (заказывать поезд)

  1. задержка рейса;

- a flight delay (задержка рейса)

  1. опоздать на корабль;

- to miss the ship (опоздать на корабль)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. морское путешествие;

- a voyage (морское путешествие)

  1. прямой поезд;

- a direct train (прямой поезд)

  1. бюро находок.

- a lost property office (бюро находок)

B.

  1. остановиться в гостинице;

- to stay in a hotel (остановиться в гостинице)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. забронировать двухместный номер на неделю;

      Добавить текст Вернуть оригинал

- to book a double room for a week (забронировать двухместный номер на неделю)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. зарегистрироваться в гостинице;

- to check in at a hotel (зарегистрироваться в гостинице)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. одноместный номер с ванной;

- a single room with a bath (одноместный номер с ванной)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. двуспальная кровать;

- a double bed (двуспальная кровать)

  1. администратор (в гостинице);

- a hotel manager (администратор (в гостинице))

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. предоставляемые услуги;

- services (e.g. laundry service) (предоставляемые услуги)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. бассейн;

- a swimming pool (бассейн)

  1. цветной телевизор;

- a colour TV (цветной телевизор)

  1. предоставляться в журнале;

- to be available in a magazine (предоставляться в журнале)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. выписаться из гостиницы.

- to check out of a hotel (выписаться из гостиницы)

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам