23. Say the same in a different way. (Скажи то же самое по-другому.)
EXAMPLE: Polly and Alice are late. They blame Patrick for this. (Полли и Элис опоздали. Они винят в этом Патрика.)
Вернуть оригиналPolly and Alice blame Patrick for their/them being late. (Полли и Элис винят Патрика за то, что они опоздали.)
Вернуть оригиналJane came to the party too early. She blames Simon for this. (Джейн пришла на вечеринку слишком рано. Она винит в этом Саймона.)
Вернуть оригинал- Jane blames Simon for her/she coming to the party too early. (Джейн винит Саймона за то, что она пришла на вечеринку слишком рано.)
Вернуть оригиналWe bought a faulty bike. We blame the shop assistant for this. (Мы купили неисправный велосипед. Мы виним в этом продавца-консультанта.)
Вернуть оригинал- We blame the shop assistant for its/it being faulty. (Мы виним продавца-консультанта за то, что он неисправный.)
Вернуть оригиналRobert sent the telegram to the wrong address. He blames his granny for this. (Роберт отправил телеграмму не по тому адресу. Он винит в этом свою бабушку.)
Вернуть оригинал- Robert blames his granny for his/him sending the telegram to the wrong address. (Роберт винит свою бабушку за то, что он отправил телеграмму не по тому адресу.)
Вернуть оригиналDan had to mend his trainers. He blames Collin for this. (Дэну пришлось чинить свои кроссовки. Он винит в этом Коллина.)
Вернуть оригинал- Dan blames Collin for his/him having to mend his trainers. (Дэн винит Коллина за то, что ему пришлось чинить свои кроссовки.)
Вернуть оригиналBoris mixed up the words “principle” and “principal”. He blames us for this. (Борис перепутал слова “principle” и “principal”. Он винит в этом нас.)
Вернуть оригинал- Boris blames us for his/him mixing up the words “principle” and “principal”. (Борис винит нас за то, что он перепутал слова “principle” и “principal”.)
Вернуть оригиналI lost the keys. I blame my younger sister for this. (Я потерял ключи. Я виню в этом свою младшую сестру.)
Вернуть оригинал- I blame my younger sister for my/me losing the keys. (Я виню свою младшую сестру за то, что я потерял ключи.)
Вернуть оригиналAlice got a bad mark for the dictation. She blames her teacher for this. (Элис получила плохую оценку за диктант. Она винит в этом свою учительницу.)
Вернуть оригинал- Alice blames her teacher for her/she getting a bad mark for the dictation. (Элис винит свою учительницу за то, что она получила плохую оценку за диктант.)
Вернуть оригинал24. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском языке.)
Я с нетерпением жду новой встречи с вами.
Вернуть оригиналI look forward to meeting you again. (Я с нетерпением жду встречи с вами снова.)
Вернуть оригиналТы не возражаешь, если я выключу телевизор?
Вернуть оригиналDo you mind me switching off the TV? (Ты не возражаешь, если я выключу телевизор?)
Вернуть оригиналПора ложиться спать.
It’s time to go to bed. (Пора ложиться спать.)
Вернуть оригиналТы хорошо провёл время, танцуя на дискотеке?
Вернуть оригиналDid you have a good time dancing at the disco? (Ты хорошо провёл время, танцуя на дискотеке?)
Вернуть оригиналНикогда не жалуйся, что у тебя мало времени. Если захочешь, время всегда можно найти.
Вернуть оригиналNever complain of having little time. If you want to, you can always find time. (Никогда не жалуйся на - то, что у тебя мало времени. Если захочешь, - время всегда можно найти.)
Вернуть оригиналПопытайся не допустить, чтобы Макс пошёл в поход, он нездоров.
Вернуть оригиналTry to prevent Max from going on a hike; he is not well. (Попытайся не допустить, чтобы Макс пошел в поход; он нездоров.)
Вернуть оригиналСпасибо, что вы пришли.
Thank you for coming. (Спасибо, что вы пришли.)
Вернуть оригиналДумаю, что тебе стоит извиниться за грубость.
Вернуть оригиналI think you should apologize for your rudeness. (Думаю, тебе следует извиниться за грубость.)
Вернуть оригиналОна всегда интересовалась изучением языков.
Вернуть оригиналShe always was interested in learning languages. (Она всегда интересовалась изучением языков.)
Вернуть оригиналКто-нибудь будет возражать, если я приду немного позже?
Вернуть оригиналWill anyone object to me coming a little later? (Кто-нибудь будет возражать, если я приду немного позже?)
Вернуть оригиналПолиция не позволила вору забраться в дом через окно (остановила его).
Вернуть оригиналThe police prevented the thief from getting into the house through the window. (Полиция помешала вору забраться в дом через окно.)
Вернуть оригиналЯ виноват во многом, но не виноват во лжи.
Вернуть оригиналI am to blame for many things, but not for lying. (Я виноват во многом, но не во лжи.)
Вернуть оригинал