Negative personality types
Vocabulary Types of people
1. Match the types of people to the definitions and make sentences. (Сопоставьте типы людей с определениями и составьте предложения.)
| Type of person | Definition | Translation of Definition |
|---|---|---|
| 1. gossip (сплетник) | A walks all over others | ходит по головам другим |
| 2. bully (задира) | B likes to cause problems | любит создавать проблемы |
| 3. whinger (нытик) | C is easily disorganised | легко дезорганизуется |
| 4. killjoy (зануда/мрачный человек) | D likes hurting others | любит причинять боль другим |
| 5. snob (сноб) | E loves having a good time | любит хорошо проводить время |
| 6. troublemaker (нарушитель спокойствия) | F exaggerates others’ emotions | преувеличивает чужие эмоции |
| 7. butterbrain (рассеянный/бестолковый) | G just won't stop talking | просто не перестанет говорить |
| 8. know-it-all (всезнайка) | H thinks they're better than others | думает, что он лучше других |
| 9. chatterbox (болтун) | I complains about everything | жалуется на все |
| 10. bighead (хвастун/зазнайка) | J is always telling others what to do | всегда говорит другим, что делать |
| 11. drama queen (королева драмы) | K thinks they know more than others | думает, что знает больше, чем другие |
| 12. party animal (тусовщик) | L stops others enjoying themselves | мешает другим радоваться |
| 13. nosy parker (любопытный) | M thinks they are very important | думает, что он очень важный |
| 14. bossy boots (командир) | N enjoys talking about other people | любит говорить о других людях |
| 15. steamroller (паровой каток/давящий человек) | O pries into other people's business | сует нос в чужие дела |
Правильное сопоставление:
gossip - N (enjoys talking about other people) (любит говорить о других людях)
bully - D (likes hurting others) (любит причинять боль другим)
whinger - I (complains about everything) (жалуется на все)
killjoy - L (stops others enjoying themselves) (мешает другим радоваться)
snob - H (thinks they're better than others) (думает, что он лучше других)
troublemaker - B (likes to cause problems) (любит создавать проблемы)
butterbrain - C (is easily disorganised) (легко дезорганизуется)
know-it-all - K (thinks they know more than others) (думает, что знает больше, чем другие)
chatterbox - G (just won't stop talking) (просто не перестанет говорить)
bighead - M (thinks they are very important) (думает, что он очень важный)
drama queen - F (exaggerates others’ emotions) (преувеличивает чужие эмоции)
party animal - E (loves having a good time) (любит хорошо проводить время)
nosy parker - O (pries into other people's business) (сует нос в чужие дела)
bossy boots - J (is always telling others what to do) (всегда говорит другим, что делать)
steamroller - A (walks all over others) (ходит по головам другим)
Примеры предложений:
My neighbour is such a gossip; she always knows everyone's business. (Моя соседка такая сплетница; она всегда знает все чужие дела.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe older students were bullies to the younger ones. (Старшие ученики были задирами по отношению к младшим.)
I can't stand listening to that whinger; he complains about everything, even the perfect weather. (Терпеть не могу слушать этого нытика; он жалуется на все, даже на идеальную погоду.)
Добавить текст Вернуть оригиналDon't invite John to the party; he's a real killjoy. (Не приглашай Джона на вечеринку; он настоящий зануда.)
My classmate is a terrible snob; he only talks to people with expensive phones. (Мой одноклассник ужасный сноб; он разговаривает только с людьми с дорогими телефонами.)
Добавить текст Вернуть оригиналJack is a troublemaker who likes to start arguments in class. (Джек — нарушитель спокойствия, который любит затевать споры в классе.)
Добавить текст Вернуть оригиналMy brother is a butterbrain; he is always losing his keys and forgetting appointments. (Мой брат рассеянный; он постоянно теряет ключи и забывает о встречах.)
Добавить текст Вернуть оригиналOur new colleague is a know-it-all who constantly interrupts others to correct them. (Наш новый коллега — всезнайка, который постоянно перебивает других, чтобы их поправить.)
Добавить текст Вернуть оригиналShe's a chatterbox and can talk for hours without stopping. (Она болтушка и может говорить часами без остановки.)
He won one match and now he's a total bighead. (Он выиграл один матч, и теперь он полный зазнайка.)
When her phone battery died, she acted like a total drama queen. (Когда у ее телефона села батарея, она вела себя как настоящая королева драмы.)
Добавить текст Вернуть оригиналMark is a real party animal and goes out every weekend. (Марк — настоящий тусовщик и ходит на вечеринки каждые выходные.)
Добавить текст Вернуть оригиналMy landlady is a nosy parker who always asks me about my friends. (Моя хозяйка — любопытная Варвара, которая постоянно спрашивает меня о моих друзьях.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe supervisor is such a bossy boots; she tells everyone what to do all the time. (Начальник такой командир; он постоянно говорит всем, что делать.)
Добавить текст Вернуть оригиналHe's a steamroller in meetings; he walks all over everyone else's ideas. (Он паровой каток на собраниях; он идет по головам всем остальным с их идеями.)
Добавить текст Вернуть оригиналReading & Listening
2. Look at the pictures in the text. What type is each person? How can we deal with each? Listen and read to find out. (Посмотрите на картинки в тексте. Какой тип человека изображен на каждой? Как мы можем справиться с каждым? Послушайте и прочитайте, чтобы узнать.)
Picture A (The Gossip): This person is a gossip. (Этот человек — сплетник.)
How to deal: Don't get involved in the gossip and don't contribute. Simply change the subject or politely say you're not interested in what they are sharing. (Как справиться: Не втягивайтесь в сплетни и не участвуйте. Просто смените тему или вежливо скажите, что вам неинтересно то, чем они делятся.)
Добавить текст Вернуть оригиналPicture B (The Steamroller): This person is a steamroller. (Этот человек — паровой каток/давящий человек.)
How to deal: Remain calm and assertive. Don't shout back or appear scared. Take a deep breath, and firmly state your case (point of view), allowing them to pause, but not dominate. (Как справиться: Сохраняйте спокойствие и напористость. Не кричите в ответ и не выглядите напуганным. Сделайте глубокий вдох и твердо изложите свою позицию, позволяя им сделать паузу, но не доминировать.)
Добавить текст Вернуть оригинал3. a) Read again and match the headings to the texts. There is one extra heading. (Прочитайте еще раз и сопоставьте заголовки с текстами. Есть один лишний заголовок.)
| Heading | Text | Translation of Heading |
|---|---|---|
| 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO | A (The Know-it-all) | ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ СЛИШКОМ МНОГО |
| 2. EXTREMELY KNOWLEDGEABLE | NS (Not Used) | ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЗНАЮЩИЙ |
| 3. WORSE THAN IT REALLY IS | F (The Drama Queen) | ХУЖЕ, ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ |
| 4. SPREADING INFORMATION | A (The Gossip) | РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ |
| 5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING | B (The Whinger) | НИКОГДА НИЧЕМУ НЕ РАД |
| 6. PAINFULLY SHY | NS (Not Used) | МУЧИТЕЛЬНО ЗАСТЕНЧИВЫЙ |
| 7. LOUD AND FORCEFUL | B (The Steamroller) | ГРОМКИЙ И НАПОРИСТЫЙ |
Правильное сопоставление с текстом (A-F):
Text A: The Gossip (Сплетник) - 4. SPREADING INFORMATION (РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ)
Text B: The Steamroller (Паровой каток) - 7. LOUD AND FORCEFUL (ГРОМКИЙ И НАПОРИСТЫЙ)
Text C: The Know-it-all (Всезнайка) - 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO (ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ СЛИШКОМ МНОГО)
Text D: The Whinger (Нытик) - 5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING (НИКОГДА НИЧЕМУ НЕ РАД)
Text E: The Chatterbox (Болтун) - NS (Not Used) - (Extra heading: 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO) This text is about not stopping talking, which relates to heading 1 more directly than C, but we must use only 1 heading per text. Let's match the definitions carefully:
Добавить текст Вернуть оригиналText C (Know-it-all): Doesn't want to show off - NS
Text D (Whinger): Complains - 5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING
Text E (Chatterbox): Won't stop talking - 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO (Слишком много хочет сказать - можно интерпретировать, как не перестанет говорить)
Добавить текст Вернуть оригиналText F (Drama Queen): Exaggerates - 3. WORSE THAN IT REALLY IS
Финальное сопоставление (корректировка):
A (Gossip) - 4. SPREADING INFORMATION (РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ)
B (Steamroller) - 7. LOUD AND FORCEFUL (ГРОМКИЙ И НАПОРИСТЫЙ)
C (Know-it-all) - NS (Not Used) / 1. TRYING TO SAY SOMETHING TOO Let's assume C is 1.
D (Whinger) - 5. NEVER HAPPY ABOUT ANYTHING (НИКОГДА НИЧЕМУ НЕ РАД)
E (Chatterbox) - NS (Not Used)
F (Drama Queen) - 3. WORSE THAN IT REALLY IS (ХУЖЕ, ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ)
Headings 2 and 6 are extra.
b) What is the author's purpose? (Какова цель автора?)
The author's purpose is to identify and describe different negative personality types (Цель автора — определить и описать различные негативные типы личности) and to provide practical advice on how to effectively deal with them (и дать практические советы, как с ними эффективно справляться).
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 111
Grammar Clauses (purpose, result, reason & manner)
4. Read the examples. Which words do we use to introduce each type of clause? Find examples in the text. (Прочитайте примеры. Какие слова мы используем для введения каждого типа придаточного предложения? Найдите примеры в тексте.)
| Clause Type (Тип придаточного) | Introducing Words (Вводные слова) | Example from Text (Пример из текста) | Translation of Example (Перевод примера) |
|---|---|---|---|
| Purpose (Цель) | so that, in order to, to, so | "You can also try to listen to them... to make them feel better..." (Text E) | «Вы также можете попробовать выслушать их... чтобы им стало лучше...» |
| Result (Результат) | so that, such a/an, too, enough | "...the problem is, the whinger can't stand being wrong." (Text D) | «...проблема в том, что нытик не выносит того, чтобы быть неправым.» |
| Reason (Причина) | because, as, since | "The problem is, the whinger can't stand being wrong, because it's a very clear admission..." (Text D) | «Проблема в том, что нытик не выносит быть неправым, потому что это очень явное признание...» |
| Manner (Образ действия) | as if, as though, like, as | "They try to drag you into one, let them know that you couldn't care less about winning, as they pretend to be neutral." (Text C) | «Они пытаются втянуть вас в это, давая им понять, что вам все равно на победу, поскольку притворяются нейтральными.» |
5. Find the correct words. (Найдите правильные слова.)
Sue couldn't work the reason why/to the fact that Tanya wouldn't stop talking. (Сью не могла понять причину того, что Таня не переставала говорить.)
Добавить текст Вернуть оригиналSue couldn't work the reason why Tanya wouldn't stop talking. (Сью не могла понять причину, почему Таня не переставала говорить.)
Добавить текст Вернуть оригиналSimon can be so/such a whinger that no one wants to work with him. (Саймон может быть таким нытиком, что никто не хочет с ним работать.)
Добавить текст Вернуть оригиналSimon can be such a whinger that no one wants to work with him. (Саймон может быть таким нытиком, что никто не хочет с ним работать.)
Добавить текст Вернуть оригиналWe felt far away from Harry in order to/due to avoid speaking to him. (Мы чувствовали себя далеко от Гарри, чтобы/из-за того, чтобы не разговаривать с ним.)
Добавить текст Вернуть оригиналWe felt far away from Harry in order to avoid speaking to him. (Мы чувствовали себя далеко от Гарри, чтобы избежать разговора с ним.)
Добавить текст Вернуть оригиналHe behaves since/as though he owned the place. (Он ведет себя так, будто ему принадлежит это место.)
Добавить текст Вернуть оригиналHe behaves as though he owned the place. (Он ведет себя так, будто ему принадлежит это место.)
Добавить текст Вернуть оригиналAnn tried to stay calm so as to/so that Tony wouldn't get even angrier. (Энн старалась оставаться спокойной, чтобы Тони не рассердился еще больше.)
Добавить текст Вернуть оригиналAnn tried to stay calm so that Tony wouldn't get even angrier. (Энн старалась оставаться спокойной, чтобы Тони не рассердился еще больше.)
Добавить текст Вернуть оригиналSpeaking & Writing
6. Imagine you know someone who behaves as described in the text. Describe him/her to your partner. Your partner advises you how to deal with them. (Представьте, что вы знаете кого-то, кто ведет себя так, как описано в тексте. Опишите его/ее своему партнеру. Ваш партнер посоветует вам, как с ними справиться.)
(Пример диалога)
Speaker 1 (Describing the person - The Drama Queen): I have a friend who is a total drama queen. If something small happens, like losing a pen, she exaggerates it and starts crying, saying it's the worst thing that has ever happened to her. She expects everyone to drop what they are doing to comfort her. It's becoming really tiring to deal with her. (У меня есть подруга, которая настоящая королева драмы. Если происходит что-то незначительное, например, она теряет ручку, она преувеличивает это и начинает плакать, говоря, что это самое ужасное, что когда-либо с ней случалось. Она ждет, что все бросят свои дела, чтобы ее утешить. Становится очень утомительно иметь с ней дело.)
Добавить текст Вернуть оригиналSpeaker 2 (Giving advice based on Text F): That sounds difficult. You need to handle her with care. The text says that you should try to be supportive, but only respond to the facts, not the exaggerated emotion. Try to react to the problem as if it's no big deal; maybe offer a simple solution, like "I can lend you a pen." Don't let her drag you into her big feeling about it, so that she doesn't get the huge reaction she is looking for. (Звучит сложно. Тебе нужно обращаться с ней осторожно. В тексте говорится, что ты должен стараться поддерживать, но реагировать только на факты, а не на преувеличенные эмоции. Попробуй отреагировать на проблему так, как будто это ничего особенного; может быть, предложи простое решение, например: «Я могу одолжить тебе ручку». Не позволяй ей втягивать тебя в ее сильные эмоции по этому поводу, чтобы она не получила той бурной реакции, которую ищет.)
Добавить текст Вернуть оригинал7. ICT. Choose another of the types of people from Ex. 1 and find out what these people are like and how to deal with them. Write a short paragraph. Tell the class. (Выберите еще один тип людей из Упр. 1 и выясните, что это за люди и как с ними справляться. Напишите небольшой абзац. Расскажите классу.)
Type chosen: The Snob (Сноб)
A Snob is a person who thinks they are better than others (Сноб — это человек, который считает себя лучше других) because of their wealth, education, or social status. (из-за своего богатства, образования или социального статуса.) They often use material things to try and make others feel inferior (Они часто используют материальные вещи, чтобы заставить других чувствовать себя ниже), and they may judge people a lot. (и могут много осуждать людей.) To deal with a Snob, the best strategy is not to buy into their behaviour. (Чтобы справиться со Снобом, лучшая стратегия — не поддаваться их поведению.) You should remain calm and see yourself as their equal, so their bragging has no effect on you. (Вам следует сохранять спокойствие и считать себя их равным, чтобы их хвастовство не имело на вас никакого эффекта.) By not reacting to their attempts to impress you, they will likely lessen the behavior or move on. (Если вы не будете реагировать на их попытки произвести впечатление, они, скорее всего, уменьшат такое поведение или переключатся на кого-то другого.)
Добавить текст Вернуть оригинал
Стр. 112