Решебник по английскому языку язык 8 класс Баранова | Страница 23

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Starlight: Student's Book

Страница 23

4 Read the text. Decide which of the statements (1-8) are true (1 – True), false (2 – False) or not stated, meaning that you cannot give a clear answer to them (3 – Not stated). (Прочитай текст. Реши, какие из утверждений (1-8) являются правдой (1 – Правда), ложью (2 – Ложь) или не сказано, что означает, что ты не можешь дать на них четкий ответ (3 – Не сказано).)

  1. The strange events took place on the night of Halloween, 1938. (Странные события произошли в ночь на Хэллоуин 1938 года.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Ответ: 1 (True - Правда). Justification (Обоснование): "It was Halloween Eve, 1938" (Это был канун Хэллоуина, 1938).

  1. Some people got ready to fight against the alien invaders. (Некоторые люди приготовились сражаться с инопланетными захватчиками.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Ответ: 1 (True - Правда). Justification (Обоснование): "so realistic that thousands of listeners prepared to repel a Martian invasion" (настолько реалистично, что тысячи слушателей приготовились отразить марсианское вторжение).

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. In the play, there was just one alien creature. (В пьесе было только одно инопланетное существо.)

Ответ: 2 (False - Ложь). Justification (Обоснование): The text describes a complex creature coming out of the shadows, then growing, with its "eyes are black and they shine like a snake," and a face that is "unspeakable," suggesting complex description and widespread fear, not just one simple creature. The widespread panic suggests the belief in more than one creature was possible. (В тексте описывается сложное существо, выходящее из тени, затем растущее, с "глазами, черными и блестящими, как у змеи", и "неописуемым" лицом, что предполагает сложное описание и широко распространенный страх, а не просто одно существо. Широко распространенная паника предполагает, что вера в существование более чем одного существа была возможна.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. The broadcast was extremely true to life. (Трансляция была чрезвычайно правдоподобной.)

Ответ: 1 (True - Правда). Justification (Обоснование): "the broadcast was extremely true to life" (трансляция была чрезвычайно правдоподобной).

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. Afterwards, people were quite angry about what happened. (Впоследствии люди были очень злы из-за того, что произошло.)

Ответ: 1 (True - Правда). Justification (Обоснование): "when people found out that the invasion was just a radio play, they were furious" (когда люди узнали, что вторжение было всего лишь радиоспектаклем, они были в ярости).

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. Listeners had not been told that the broadcast was not real. (Слушателям не сказали, что трансляция была не настоящей.)

Ответ: 2 (False - Ложь). Justification (Обоснование): "However, listeners who had changed stations missed this and only heard what they thought was an emergency news broadcast" (Однако слушатели, которые переключили станции, пропустили это и слышали только то, что, по их мнению, было экстренным выпуском новостей). Это подразумевает, что объявление о том, что это радиоспектакль, было сделано, но многие его пропустили.

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. Orson Welles was upset that people had been tricked. (Орсон Уэллс был расстроен тем, что люди были обмануты.)

Ответ: 2 (False - Ложь). Justification (Обоснование): "On all the negative publicity, Welles was worried about his career over, but he went on to be hugely successful" (На фоне всей негативной огласки Уэллс беспокоился о своей карьере), а не о том, что люди были обмануты. В дальнейшем он был успешен.

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. It took Welles a long time to find work after that broadcast. (У Уэллса ушло много времени на поиск работы после той трансляции.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Ответ: 2 (False - Ложь). Justification (Обоснование): "Welles was highly regarded and lived through the night of his famous broadcast" (Уэллс был высоко оценен и пережил ночь своей знаменитой трансляции). Он стал "hugely successful" (чрезвычайно успешным), что не указывает на трудности с поиском работы.

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам