Решебник по английскому языку язык 8 класс Биболетова | Страница 10

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Enjoy English: Student's Book

Страница 10

20. Listen to the weather forecast for tomorrow. Tick the right boxes. (Прослушай прогноз погоды на завтра. Отметь нужные квадратики.)

In the morning (Утром)

Weather (Погода) Temperature (Температура) Отметка (Tick)
Cloudy and dry (Облачно и сухо) +36 – 38°F
Windy and rainy (Ветрено и дождливо) +63 – 68°F Ѵ
Cloudy and wet (Облачно и влажно) +75 – 80°F

In the afternoon (Днем)

Weather (Погода) Temperature (Температура) Отметка (Tick)
Sunny and cloudless (Солнечно и безоблачно) +45 – 48°F
Sunshine and clouds (Солнечно и облачно) +71 – 75°F Ѵ
Rainy and foggy (Дождливо и туманно) +63 – 68°F

21. Invite your foreign partner to a picnic. Remember the typical weather in your area. (Пригласи своего иностранного партнера на пикник. Вспомни типичную погоду в твоем регионе.)

I’d like to invite you to a picnic in the park tomorrow (Я бы хотел пригласить тебя на пикник в парк завтра). I'm sure it will be a nice day, quite warm and sunny (Я уверен, что будет хороший день, довольно тепло и солнечно). We should take sunglasses and maybe a light jacket (Нам следует взять солнечные очки и, возможно, легкую куртку), just in case it gets a bit windy (на случай, если станет немного ветрено).

  Добавить текст Вернуть оригинал

22. Read the English proverbs and sayings. Choose one of them. Try to explain its meaning. Think of a Russian equivalent of it. (Прочитай английские пословицы и поговорки. Выбери одну из них. Попробуй объяснить ее значение. Придумай русский эквивалент.)

Выбираю пословицу: After rain comes fine weather. (После дождя наступает хорошая погода.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning (Значение): This proverb means that bad times or difficulties are always followed by good times or improvements. (Эта пословица означает, что за плохими временами или трудностями всегда следуют хорошие времена или улучшения.) It's a message of hope and optimism. (Это послание надежды и оптимизма.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Russian Equivalent (Русский эквивалент): После грозы – вёдро. (Или: После бури наступает затишье.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

23. Guess what English-speaking countries were visited by Carol, Kristina and Paul. Match the texts with the cards. (Угадай, какие англоговорящие страны посетили Кэрол, Кристина и Пол. Сопоставь тексты с карточками.)

Text 1 (Carol) → Card C (Текст 1 (Кэрол) → Карточка C).

  Добавить текст Вернуть оригинал

Explanation (Объяснение): Carol is writing from a place where it is mid-summer in January, which is typical for the Southern Hemisphere, like Australia. (Кэрол пишет из места, где середина лета в январе, что типично для Южного полушария, например, Австралии.) She mentions the temperature is +37°C, and people are swimming and sunbathing on the beach. (Она упоминает, что температура +37°C, и люди плавают и загорают на пляже.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Text 2 (Elena) → No matching card (Текст 2 (Елена) → Нет подходящей карточки).

  Добавить текст Вернуть оригинал

Explanation (Объяснение): Elena is writing about Russia, specifically about the long, cold, and snowy winter. (Елена пишет о России, в частности, о долгой, холодной и снежной зиме.) None of the cards show Russia. (Ни одна из карточек не показывает Россию.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Text 3 (Patrick) → Card B (Текст 3 (Патрик) → Карточка B).

  Добавить текст Вернуть оригинал

Explanation (Объяснение): Patrick is writing about a country he's visiting for the first day. (Патрик пишет о стране, которую посещает в первый день.) He mentions a very changeable weather and going to the hotel. (Он упоминает очень переменчивую погоду и поездку в отель.) Card B shows London, which is known for its changeable weather. (На карточке B изображен Лондон, который известен своей переменчивой погодой.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам