Решебник по английскому языку язык 8 класс Биболетова | Страница 143

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Enjoy English: Student's Book

Страница 143

68. Match the word combinations with their meanings in the text. (Сопоставьте словосочетания с их значениями в тексте.)

  1. to stay home from (остаться дома, не пойти на работу/учебу) – g) not to go to a place / office / school (не пойти в какое-либо место / офис / школу)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  2. to cut up (нарезать) – c) to divide something into slices (разделить что-либо на ломтики)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  3. to come back (вернуться) – e) to return to a place / to a previous activity (вернуться в какое-либо место / к предыдущему занятию)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  4. to turn out (оказаться/выехать) – b) to leave the place (покинуть место)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  5. to drive away (уехать на машине) – f) to stand up and sit down

      Добавить текст Вернуть оригинал
  6. to fetch back and forward (носить туда-сюда) – d) to go to another place to get something and bring it back (пойти в другое место, чтобы взять что-либо и принести обратно)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  7. to get up and down (вставать и садиться) – f) to stand up and sit down (вставать и садиться)

      Добавить текст Вернуть оригинал

69. Tell the story from the point of view of: (Расскажите историю с точки зрения:)

  • mother (матери)

  • the maid (горничной)

The Story from the Mother's Point of View (История с точки зрения Матери)

  Добавить текст Вернуть оригинал

I was so tired and really wanted to stay home from work to have a quiet, relaxing day on Mother’s Day. I told the children I wanted to rest, but they were so enthusiastic about celebrating, which I loved. But oh, dear! The children made me drive away to the country on a cold day, even though I didn't care for fishing anyway. I tried not to complain! When we finally came back home, I still had to turn out and cook a great dinner—turkey, vegetables, everything! The children tried to help, but they were mostly useless and kept getting up and down and fetching back and forward things during the meal. However, in the evening, when they had finally cleared up and were so proud of themselves, I felt the day had been the most wonderful day in her life. I truly felt their love and attention. (Я была так уставшей и очень хотела остаться дома и провести тихий, расслабляющий день в День Матери. Я сказала детям, что хочу отдохнуть, но они были так воодушевлены празднованием, что мне это нравилось. Но, боже мой! Дети заставили меня уехать за город в холодный день, хотя я всё равно не любила рыбалку. Я старалась не жаловаться! Когда мы наконец вернулись домой, мне всё равно пришлось выехать и приготовить великолепный ужин — индейку, овощи, всё! Дети пытались помочь, но в основном были бесполезны и продолжали вставать и садиться и носить туда-сюда вещи во время еды. Однако вечером, когда они наконец убрали со стола и были так горды собой, я почувствовала, что день был самым чудесным днем в ее жизни. Я искренне почувствовала их любовь и внимание.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

The Story from the Maid's Point of View (История с точки зрения Горничной)

  Добавить текст Вернуть оригинал

My name is Annie, and I work for the family. The children, those two girls, asked me to decorate the house with flowers for Mother’s Day, but I refused to do it. Why? Because it was my day off! I work hard every day, and I am not going to decorate the house for a holiday that is not mine. It’s their mother’s day, and they should do the chores themselves. It’s important to remember that I also need to take a day off! I think the mother was hoping for a day of rest, but those children and the father made a mess. I bet I will have to clean everything tomorrow. I am glad I stayed home from work. (Меня зовут Энни, и я работаю в этой семье. Дети, эти две девочки, попросили меня украсить дом цветами ко Дню Матери, но я отказалась это делать. Почему? Потому что это мой выходной! Я усердно работаю каждый день и не собираюсь украшать дом к празднику, который не мой. Это День их матери, и они должны делать работу по дому сами. Важно помнить, что мне тоже нужно взять выходной! Я думаю, мать надеялась на день отдыха, но эти дети и отец устроили беспорядок. Бьюсь об заклад, завтра мне придется всё это убирать. Я рада, что осталась дома.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

70. Work in pairs. Discuss how the children should have arranged a celebration of Mother’s Day to make their mother happy. Complete the dialogue. Use the ideas and the vocabulary from the box if necessary. (Поработайте в парах. Обсудите, как дети должны были организовать празднование Дня Матери, чтобы осчастливить свою мать. Дополните диалог. Используйте идеи и лексику из рамки, если необходимо.)

Discussion: How to Celebrate Mother's Day (Обсуждение: Как праздновать День Матери)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Speaker 1: It’s a really amusing story but the situation the author described often happens in everyday life. (Это действительно забавная история, но ситуация, описанная автором, часто случается в повседневной жизни.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Speaker 2: Yes. And I think the children should have arranged the holiday celebration in a different way. (Да. И я думаю, что дети должны были организовать празднование праздника по-другому.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Speaker 1: Right. They have made lots of mistakes. (Верно. Они наделали много ошибок.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Discuss what mistakes the children made, share ideas on how to make mothers happy on Mother’s Day. (Обсудите, какие ошибки совершили дети, поделитесь идеями, как осчастливить мам в День Матери.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  • Mistakes the children made: The main mistake was not asking the mother what she wanted to do. They made her turn out in the cold when she wanted to stay home and rest. They made the father go fishing, which the mother didn't like. They also made their mother cook the difficult dinner when she was supposed to be relaxing. (Главной ошибкой было не спросить маму, что она хотела делать. Они заставили ее выехать на холод, когда она хотела остаться дома и отдохнуть. Они заставили отца пойти на рыбалку, которую мать не любила. Они также заставили свою маму готовить сложный ужин, когда она должна была отдыхать.)

      Добавить текст Вернуть оригинал
  • How to make mothers happy: The children should have made her stay home and sleep in late. They should have made an easy breakfast (instead of a complex dinner) and served it to her in bed. They could have also promised to do all the chores (like the maid) for the whole day, including clearing up and washing the dishes. (заставить ее остаться дома и поспать подольше. Им следовало приготовить легкий завтрак (вместо сложного ужина) и подать ей его в постель. Они также могли бы пообещать делать всю работу по дому (как горничная) в течение всего дня, включая уборку со стола и мытье посуды.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

And why do you think mother didn’t tell her children how she really felt? (И почему вы думаете, что мать не сказала своим детям, что она на самом деле чувствовала?)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Answer the question. (Ответьте на вопрос.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Mother didn’t tell her children how she really felt because she didn't want to make them feel guilty or unhappy. She knew they were trying their best and were full of love and good intentions. She decided to ignore the mistakes and focus on their effort, which made her feel proud of their love. (Мать не сказала своим детям, что она на самом деле чувствовала, потому что не хотела заставлять их чувствовать себя виноватыми или несчастливыми. Она знала, что они старались изо всех сил и были полны любви и добрых намерений. Она решила игнорировать ошибки и сосредоточиться на их старании, которое заставило ее чувствовать гордость за их любовь.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Complete the dialogue:

Speaker 2: That’s a good idea! If they had done the simple chores, it would have been a lot better. How about making a special photo album for her? (Это отличная идея! Если бы они сделали простую работу по дому, было бы намного лучше. Как насчет того, чтобы сделать для нее специальный фотоальбом?)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Speaker 1: That’s not a bad idea. But a photo album takes a lot of time. I have an alternative suggestion. They could have hired a cleaner for the day to let her really relax. (Это неплохая идея. Но фотоальбом занимает много времени. У меня есть альтернативное предложение. Они могли бы нанять уборщицу на день, чтобы дать ей действительно отдохнуть.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

Speaker 2: Agree with your answer. What if they had just given her a gift certificate for a spa instead of a picnic? (Согласен с твоим ответом. А что, если бы они просто подарили ей подарочный сертификат в спа-салон вместо пикника?)

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам