Решебник по английскому языку 8 класс. student's book Вербицкая | Страница 8

Авторы:
Год:2021
Тип:учебник
Серия:Forward

Страница 8

ЧТЕНИЕ И ГОВОРЕНИЕ

1. Посмотрите на карту и заполните текст.

Великобритания — это остров, на котором 3 разных государства: 1 Англия, Шотландия и 2 Уэльс. Многие изучающие английский язык говорят “Англия” или “английский”, имея в виду Великобританию или британцев. Это ошибка! Соединенное Королевство - политическое название Англии, 3 Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Когда люди говорят Британия или британский, они также имеют в виду Соединённое королевство Великобритании и Северной Ирландии.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ

1. England

2. Wales

3. Scotland

2. Быстро прочитайте первую статью на странице 9 и решите, в чем заключается основная идея статьи. Не переживайте о новых словах.

1. Языки в Великобритании

2. Многокультурная Британия

3. Британский кризис

Ответ

2. Multicultural Britain (Многокультурная Британия)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. Прочитайте статью “У Британии кризис личности / идентичности?”, пока вы ее слушаете. Найдите в каждом абзаце слова, которые выражают основные идеи.

Текст аудирования:

У Британии кризис идентичности?

Теперь, когда доступна последняя статистика населения Соединенного Королевства, Терри Блитер спрашивает: “Знают ли британцы, кто они такие?”

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Для остального мира люди из Великобритании - британцы. Но удивительно узнать, что только 31 процент людей в Великобритании называют себя британцами. Фактически, почти половина населения заявляет, что их национальность другая - англичанин, шотландец, валлиец, ирландец или, возможно, вьетнамец, индиец или сомалиец. Некоторые люди, около 16 процентов, даже говорят, что у них две национальности: они британцы, а также шотландцы или китайцы. Есть сотни вероятностей! Мы запутались? Это проблема?

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Нет, похоже, нет. Великобритания все время меняется, и мы не просто терпимы к различиям - мы гордимся ими. Нам нравится разнообразие, которое дает нам мультикультурализм. Этнические группы, существующие в Великобритании, несут с собой по крайней мере шесть основных религий, включая христианство, ислам, индуизм, буддизм, сикхизм и иудаизм. Каждое сообщество вносит свой вклад в свою культуру и язык. В Великобритании по-прежнему есть два официальных языка: английский и валлийский, но мы говорим на гораздо большем количестве языков - фактически примерно на 150 - от китайского до урду. Многие из нас даже двуязычны.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

А еще есть интересные вещи, которые приносят с собой культурное разнообразие: музыка, еда и искусство. Дни рыбы с жареным картофелем остались позади, как показывают прогулки по столице. Практически в каждом районе есть рестораны ливанской, китайской, тайской и вьетнамской кухни. Тысячи лондонцев ежегодно посещают карнавал в Ноттинг-Хилле, чтобы потанцевать под уличные группы, регги, соул, калипсо и джаз. В наших кинотеатрах показывают фильмы из Индии и Южной Америки, и тысячи людей заполняют наши пабы и клубы, чтобы послушать все, от ирландских танцевальных коллективов до африканского хип-хопа. Добро пожаловать в Новую Британию: уверенную, толерантную страну, которая гордится своими многочисленными культурами.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ

Paragraph A: only 31 percent British; half population their nationality something else; 16 percent two nationalities. (Параграф A: только 31% британцев; у половины населения свои другие национальности; 16 процентов людей двух национальностей).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Paragraph B: tolerant; diversity; religions; culture; language; two official languages; bilingual. (Параграф B: толерантный; разнообразие; религии; культура; язык; два официальных языка; двуязычный).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Paragraph C: cultural diversity; music; food; arts; films; pubs and clubs. (Параграф C: культурное разнообразие; музыка; еда; искусство; фильмы; пабы и клубы).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. Используйте найденные слова, чтобы сопоставить заголовки 1–5 с абзацами A – C. Есть два заголовка, которые вам не нужны.

1. Религия и язык

2. Разные поколения

3. Статистика

4. География и население

5. Развлечения и еда

Ответ

1. B

3. A

5. C

5. Вернитесь к упражнениям 2–4 и выберите правильные слова в Train Your Brain («Тренируй свой мозг»).

TRAIN YOUR BRAIN | Навыки чтения

Понимание основных идей

Если вы хотите понять основные идеи текста:

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

a. Не волнуйтесь о словах, которых вы не знаете/Проверьте все слова, которые вы не знаете.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

b. По мере чтения решайте, каковы основные идеи каждого предложения/абзаца.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

c. Запомните/обведите несколько слов или фраз, которые помогут вам запомнить основные идеи

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ

a. Don’t worry about (не волнуйтесь о)

b. paragraph (параграф)

c. Circle (обведите)

6. В парах решите, какое предложение является лучшим изложением первой статьи.

1. Типичный британец не знает своей национальной принадлежности.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. Многие люди не хотят называть себя британцами.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. Британская идентичность меняется, и это делает жизнь в Великобритании более захватывающей.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ

3. Британская идентичность меняется, и это делает жизнь в Великобритании более захватывающей.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

7. Посмотрите на подчеркнутые слова в первой статье и сопоставьте их с определениями.

1. вера в бога или богов

2. уметь говорить на двух языках

3. люди, которые живут в одном районе или городе

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. количество людей, живущих в стране

5. иметь много типов людей или вещей одновременно

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

6. наличие людей из разных культур

Ответ

1. religion (религия)

2. bilingual (билингвист, двуязычный)

3. community (сообщество)

4. population (население)

5. diversity (многообразие)

6. multiculturalism (мультикультурализм)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

8. Послушайте, как люди говорят о своей идентичности. Сопоставьте спикеров 1–5 с мнениями a-e.

1. Иман

2. Стив

3. Адиль

4. Меган

5. Роберт

A. Мой родной город очень важен, но я также чувствую себя европейцем.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

B. Моя национальность очень важна - я всегда болею за сборную команду.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

C. Язык, на котором я говорю дома, очень важен для меня.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

D. Моя религия очень важна для меня.

E. Я британец, но обычно говорю, что я гражданин мира.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Текст аудирования:

Иман: У меня британский паспорт, так что официально я британец. Но я никогда не говорю, что я британец. Когда меня спрашивают, я говорю им, что я “интернациональный", понимаете? Почему? На самом деле, две причины. Во-первых, моя семья родом из Сомали. И вторая причина в том, что я думаю, что у британцев не очень хорошая репутация в некоторых странах. Люди думают, что они высокомерны, и когда они уезжают в отпуск, они всегда едят гамбургеры и чипсы и пьют слишком много пива!

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стив: Да, я люблю Британию, и мне нравится смешение людей. На самом деле не имеет значения, родом ли вы из Индии или Ямайки, или вы англичанин, ирландец или шотландец. Я думаю, что здесь все хорошо ладят друг с другом. Но лично я горжусь тем, что я англичанин. Мне нравится наш образ жизни, и я всегда болею за Англию на чемпионате мира.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Адиль: Моя семья родом из Пакистана, и мы иногда ездим туда в отпуск, но я определенно чувствую себя британкой. Мои родители болеют за сборную Пакистана по крикету, но я и мой брат болеем за сборную Англии. Я также мусульманка, и это очень важно для меня.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Меган: Сначала я валлийка, а потом уже британка. Я говорю по-валлийски, когда я с семьей. Я очень горжусь нашим языком и нашими старыми кельтскими традициями. Но Британия - классное место для жизни - я считаю, что у британцев лучшее чувство юмора в мире.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Роберт: Я родился в Лондоне и живу там, потому что, ну, я лондонец и не хочу больше нигде жить! Но я очень часто езжу по Европе и встречаю замечательных людей в каждой стране. На самом деле, я считаю, что на самом деле не имеет значения, из Англии вы, Франции, Италии или любой другой европейской страны. У всех нас общая культура и общая история. Но большинство моих друзей в Лондоне со мной не согласны!

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ

1. e

2. b

3. d

4. c

5. a

9. Прочитайте текст “Россия и русские” на странице 9 и придумайте заголовки для каждого абзаца.

Ответ

Paragraph 1: Statistics (Параграф 1: Статистика)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Paragraph 2: ‘Rossiyane’ or ’russkiye’. (Параграф 2: “россияне” или “русские”)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Paragraph 3: Languages of Russia. (Параграф 3: Языки России)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

10. Посмотрите на идеи ниже. Какие три из них наиболее важны для вашей идентичности?

citizen of Russia (гражданин России)

citizen of the world (гражданин мира)

club/sports team (клуб / спортивная команда)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

family and friends (семья и друзья)

language (язык)

community and home town (сообщество и родной город)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

nationality (национальность)

school (школа)

religion (религия)

Ответ

For my identity the 3 most important things are being a Russian citizen, family and friends and school. (Для моей личности 3 самые важные вещи — это быть гражданином России, семья, друзья и школа.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

11. Обсудите с остальным классом свой выбор в упражнении 10.

A. Для меня национальность очень важна, потому что я люблю свою страну.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

B. Не согласен - национальность не важна - очень важны семья и друзья.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ

For me, family and friends are the most important because I love them very much. (Для меня семья и друзья самое важное, потому что я их очень люблю).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I'm a citizen of Russia and I’m proud of it. I love my country. (Я гражданин России и горжусь этим. Я люблю свою страну).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

As for school I get new knowledge every day there. And to be educated is also important these days. (Что касается школы, то там я каждый день получаю новые знания. А быть образованным в наши дни также важно).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам