15. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском языке.)
Едва Лина взошла на солнце, как на дороге появились первые пешеходы (passers-by).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHardly had Lina gone up to the sun when the first passers-by appeared on the road. (Едва Лина взошла на солнце, как первые пешеходы появились на дороге.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция Hardly... when... для выражения одновременности действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКак только мы вошли в магазин, я заметила голубую блузку, о которой мечтала.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNo sooner had we entered the shop than I noticed the blue blouse I had dreamed of. (Как только мы вошли в магазин, я заметила голубую блузку, о которой мечтала.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция No sooner... than... для выражения немедленного следования действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналНе успели путешественники добраться до города, как стемнело.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналScarcely had the travelers reached the city when it got dark. (Не успели путешественники добраться до города, как стемнело.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция Scarcely... when... для выражения одновременности действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЕдва только Джеймс ушел, как он все понял.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHardly had James left when he understood everything. (Едва только Джеймс ушел, как он все понял.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция Hardly... when... для выражения одновременности действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЯ рассказывала братьям, что со мной произошло. Как только рассказ закончился, они попросили меня вспомнить еще какую-нибудь историю.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI told my brothers what had happened to me. No sooner had the story finished than they asked me to recall some other story. (Я рассказала своим братьям, что со мной произошло. Как только рассказ закончился, они попросили меня вспомнить еще какую-нибудь историю.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Вторая часть предложения использует No sooner... than... для выражения немедленного следования действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЯ не успел самолёт подняться в воздух, как капитан обратился к пассажирам.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналScarcely had the plane taken off when the captain addressed the passengers. (Едва самолет поднялся в воздух, как капитан обратился к пассажирам.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция Scarcely... when... для выражения одновременности действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЕдва я подошёл к двери, как услышал незнакомые голоса.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHardly had I approached the door when I heard unfamiliar voices. (Едва я подошел к двери, как я услышал незнакомые голоса.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция Hardly... when... для выражения одновременности действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналНе успел я ответить на вопрос, как в классе поднялись новые руки.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNo sooner had I answered the question than new hands went up in the classroom. (Не успел я ответить на вопрос, как поднялись новые руки в классе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция No sooner... than... для выражения немедленного следования действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЕдва Лина автомобиль остановился, к нему подошли два полицейских.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHardly had Lina stopped the car when two policemen came up to her. (Едва Лина остановила автомобиль, как два полицейских подошли к ней.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция Hardly... when... для выражения одновременности действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКак только начала играть музыка, все пустились в пляс.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNo sooner had the music begun to play than everyone burst into dance (started dancing). (Как только музыка начала играть, все пустились в пляс (начали танцевать).)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКомментарий: Использована конструкция No sooner... than... для выражения немедленного следования действий в прошлом.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал16. Make up one sentence using past perfect. (Составьте одно предложение, используя Past Perfect.)
Mr Loveday went out of the room. Then they started discussing the news.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMr Loveday had gone out of the room when they started discussing the news. (Мистер Лавдей вышел из комнаты, когда они начали обсуждать новости.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналJenny finished her composition. Then she took her dog Chase out.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhen Jenny had finished her composition, she took her dog Chase out. (Когда Дженни закончила свое сочинение, она вывела свою собаку Чейза.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPaul arrived at the gallery. Then he made a call to Lucy.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPaul made a call to Lucy after he had arrived at the gallery. (Пол позвонил Люси после того, как прибыл в галерею.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналGrace laid the child on the bed. Then she went to the living room.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналGrace went to the living room after she had laid the child on the bed. (Грейс пошла в гостиную после того, как уложила ребенка на кровать.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI selected a pair of fashionable gloves. Then I paid for them.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI paid for the fashionable gloves I had selected. (Я заплатил за модные перчатки, которые выбрал.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMr Harry Gray got a loan at his bank. Then he bought a Ford.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMr Harry Gray bought a Ford after he had got a loan at his bank. (Мистер Гарри Грей купил «Форд» после того, как получил кредит в своем банке.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналFred lost his mobile. Then his mother gave him her own.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналFred’s mother gave him her own mobile after he had lost his. (Мама Фреда отдала ему свой мобильный после того, как он потерял свой.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKelly got into a snowstorm. Then she caught a cold.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKelly caught a cold because she had got into a snowstorm. (Келли простудилась, потому что попала в метель.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналGwen listened to Charlie’s reciting of the poem. Then she prepared a cup of tea for him.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhen Gwen had listened to Charlie’s reciting of the poem, she prepared a cup of tea for him. (Когда Гвен прослушала декламацию стихотворения Чарли, она приготовила ему чашку чая.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMrs Ray came to the teacher’s desk and opened her papers. Then she began delivering her lecture.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMrs Ray began delivering her lecture after she had come to the teacher's desk and opened her papers. (Миссис Рэй начала читать свою лекцию после того, как подошла к учительскому столу и открыла свои бумаги.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAlice translated the article. Then she went out to meet her friend Wendy.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAlice went out to meet her friend Wendy after she had translated the article. (Элис вышла встретить свою подругу Венди после того, как перевела статью.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналFred paid for his purchase. Then he left the shop.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналFred left the shop after he had paid for his purchase. (Фред покинул магазин после того, как заплатил за свою покупку.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал17. Look at the pictures on p. 117–118 and describe the situations. (Посмотрите на картинки на стр. 117–118 и опишите ситуации.)
Example: John had taken the bags to the carriage and was waiting on the platform. (Джон отнес сумки в вагон и ждал на платформе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналJames had taken his swimming suit and was swimming in the sea. (Джеймс взял свой купальный костюм и плавал в море.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIan had put on his helmet and was riding his bike. (Иэн надел свой шлем и ехал на велосипеде.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналJessica had finished vacuuming the floor and was watering the flowers. (Джессика закончила пылесосить пол и поливала цветы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMonika had finished setting the table and was pouring water into the glasses. (Моника закончила накрывать на стол и наливала воду в стаканы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPaul had finished arranging the flowers and was admiring them. (Пол закончил расставлять цветы и любовался ими.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe sun had appeared after the rain and was shining brightly. (Солнце появилось после дождя и ярко светило.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWillie had repaired his bicycle and was riding it. (Вилли починил свой велосипед и катался на нем.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSara had given her brother money and was going to the ice-cream stall. (Сара дала своему брату денег и собиралась к ларьку с мороженым.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAlan had bought a cone and was eating ice-cream. (Алан купил рожок и ел мороженое.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал