9. Find in the text English equivalents for the following: (Найди в тексте английские эквиваленты для следующих выражений:)
колыбель цивилизации - the cradle of Western civilization (колыбель западной цивилизации)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзаслуживает особого упоминания - deserves a special mention (заслуживает особого упоминания)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналуникальная и самодостаточная культура - a unique and self-contained culture (уникальная и самодостаточная культура)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналдревние памятники сохранились (до наших дней) - ancient monuments have been preserved (древние памятники были сохранены)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпредметы, сделанные руками человека (часто имеющие историческую ценность) - various artefacts (различные артефакты)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналповод для удивления - a source of wonder (источник удивления)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналплодородная почва - the soil very rich with silt (почва, очень богатая илом)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналил - silt (ил)
паруса и канаты - sails and ropes (паруса и канаты)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпозволило им разнообразить своё питание - allowed them to make their diet more varied (позволило им сделать свой рацион более разнообразным)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналимели долговременное влияние - had a lasting influence (имели длительное влияние)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпятка, пята - heel (пятка)
окунула его в воду - dipped him in the water (окунула его в воду)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзащитить от смертельных ран - to protect him from deadly wounds (защитить его от смертельных ран)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвоины - warriors (воины)
увлеченные азартные политики - keen politicians (увлеченные политики)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналгорожанины - citizens (граждане)
расширили сферу своего влияния - expanded their power (расширили свою власть)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпропасть между богатыми и бедными - the gulf between the rich and the poor (пропасть между богатыми и бедными)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпослужить началом - led to (послужило началом)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналгражданские войны - civil wars (гражданские войны)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. Answer the questions in connection with the text “Three Ancient Civilizations”. (Ответь на вопросы, связанные с текстом «Три древние цивилизации».)
What society can be called a “civilization”? (Какое общество можно назвать «цивилизацией»?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA society can be called a “civilization” if it is an advanced stage of human development marked by a high level of art, religion, science and social and political organization. (Общество можно назвать «цивилизацией», если оно является передовой стадией человеческого развития, отмеченной высоким уровнем искусства, религии, науки и социально-политической организации.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat ancient civilizations apart from those mentioned in the text do you know? (Какие древние цивилизации, кроме упомянутых в тексте, ты знаешь?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналApart from those mentioned in the text (Egypt, Greece, Rome), I know the Inca, Maya, Aztec, Indus Valley, and Mesopotamian civilizations. (Кроме упомянутых в тексте (Египет, Греция, Рим), я знаю цивилизации инков, майя, ацтеков, долины Инда и Месопотамии.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat great inventions were made in the ancient Near East? (Какие великие изобретения были сделаны на древнем Ближнем Востоке?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe great inventions made in the ancient Near East were the invention of writing, the alphabet, and the wheel. (Великие изобретения, сделанные на древнем Ближнем Востоке, были изобретение письменности, алфавита и колеса.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhy can Ancient Egypt be called the “land of wonders”? (Почему Древний Египет можно назвать «страной чудес»?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAncient Egypt can be called the “land of wonders” because, as the Greek writer Herodotus stated in the 5th century BC, no other country has so many wonders, and its ancient cities, pyramids, temples, and artefacts are a source of wonder even today. (Древний Египет можно назвать «страной чудес», потому что, как заявил греческий писатель Геродот в V веке до н.э., никакая другая страна не имеет так много чудес, а его древние города, пирамиды, храмы и артефакты являются источником удивления даже сегодня.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHow did it happen that nowadays we can see a lot of these wonders with our own eyes? (Как получилось, что в наши дни мы можем увидеть многие из этих чудес своими глазами?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNowadays we can see a lot of these wonders because Egypt developed a unique and self-contained culture that lasted three thousand years, and the dry climate of the country helped to preserve its ancient monuments and artefacts until our time. (В наши дни мы можем увидеть многие из этих чудес, потому что Египет развил уникальную и самодостаточную культуру, которая просуществовала три тысячи лет, а сухой климат страны помог сохранить его древние памятники и артефакты до нашего времени.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat were people in Ancient Egypt especially skilled at? (В чем особенно преуспели люди в Древнем Египте?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPeople in Ancient Egypt were especially skilled at managing the Nile's floodwaters and its very rich soil, using advanced agricultural practices, and at making use of the cotton plant and the papyrus plant. (Люди в Древнем Египте особенно преуспели в управлении паводковыми водами Нила и его очень богатой почвой, используя передовые сельскохозяйственные методы, а также в использовании хлопчатника и папируса.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhy was the Nile so important for the country? (Почему Нил был так важен для страны?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe Nile was so important for the country because it was a long and narrow strip of land along the river and the main source of life, as the Nile's water covered most of the land in the valley, creating rich soil for farming. (Нил был так важен для страны, потому что это была длинная и узкая полоса земли вдоль реки и главный источник жизни, поскольку вода Нила покрывала большую часть земли в долине, создавая богатую почву для земледелия.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat was a city-state in Ancient Greece like? (На что был похож город-государство в Древней Греции?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA city-state in Ancient Greece was like the typical unit of political and social organization, called the "polis" or independent city-state, where citizens appeared in many parts of the Greek-speaking world during the 8th century BC. (Город-государство в Древней Греции был похож на типичную единицу политической и социальной организации, называемую "полисом" или независимым городом-государством, где граждане появились во многих частях грекоязычного мира в течение 8-го века до н.э.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWere there any Greek city-states on the Black Sea coast? (Были ли греческие города-государства на побережье Черного моря?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe text does not mention if there were any Greek city-states specifically on the Black Sea coast. (В тексте не упоминается, были ли греческие города-государства конкретно на побережье Черного моря.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn what way did the ancient political, artistic and philosophical ideas influence Western civilization? Can you give examples? (Каким образом древние политические, художественные и философские идеи повлияли на западную цивилизацию? Можешь привести примеры?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe ancient political, artistic and philosophical ideas of Greece had a lasting influence on Western civilization. They experimented with ideas that are now legends that have become part of our culture. For example, their philosophical ideas laid the foundation for modern thought, and their political ideas helped to develop democracy. (Древние политические, художественные и философские идеи Греции оказали длительное влияние на западную цивилизацию. Они экспериментировали с идеями, которые теперь являются легендами, ставшими частью нашей культуры. Например, их философские идеи заложили основу современного мышления, а их политические идеи помогли развить демократию.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe text mentions the myth of Achilles' heel. What other myths can you remember? Do the names of Prometheus or Hercules say anything to you? (В тексте упоминается миф об Ахиллесовой пяте. Какие еще мифы ты можешь вспомнить? Говорят ли тебе что-нибудь имена Прометея или Геркулеса?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналYes, I can remember other myths, such as the myth of Icarus and Daedalus, the myth of the Minotaur from Crete, and the stories about the gods on Mount Olympus. The names Prometheus (Прометей) and Hercules (Геркулес) are very well-known. Prometheus is the Titan who stole fire from the gods and gave it to humanity, and Hercules is the famous hero known for his incredible strength and twelve labors. (Да, я могу вспомнить другие мифы, такие как миф об Икаре и Дедале, миф о Минотавре с Крита и истории о богах на Олимпе. Имена Прометей и Геркулес очень известны. Прометей — это Титан, который украл огонь у богов и отдал его человечеству, а Геркулес — знаменитый герой, известный своей невероятной силой и двенадцатью подвигами.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat do you know about the Trojan War? What do you know about the Wooden Horse of Troy? (Что ты знаешь о Троянской войне? Что ты знаешь о Троянском деревянном коне?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe Trojan War was a legendary conflict between the early Greeks (Achaeans) and the people of the city of Troy, which, according to the ancient Greeks, lasted ten years. The war is famous from Homer’s epic poems. The Wooden Horse of Troy was a huge wooden structure that the Greeks used to trick the Trojans. Greek soldiers hid inside the horse, and when the Trojans brought the horse into their city as a supposed gift, the Greeks came out at night and opened the gates for the rest of their army, leading to the fall of Troy. (Троянская война была легендарным конфликтом между ранними греками (ахейцами) и жителями города Троя, который, по представлениям древних греков, длился десять лет. Война знаменита по эпическим поэмам Гомера. Деревянный конь Трои был огромным деревянным сооружением, которое греки использовали, чтобы обмануть троянцев. Греческие солдаты спрятались внутри коня, и когда троянцы завезли коня в свой город в качестве предполагаемого подарка, греки ночью вышли и открыли ворота для остальной части своей армии, что привело к падению Трои.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWho described the Trojan War? In what book? (Кто описал Троянскую войну? В какой книге?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe Trojan War was described by the ancient Greek poet Homer in the epic poem called "The Iliad". (Троянская война была описана древнегреческим поэтом Гомером в эпической поэме под названием «Илиада».)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWho were parts of the world did ancient Romans expand their power? (На какие части мира древние римляне распространили свою власть?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAncient Romans expanded their power over a number of neighbouring peoples and took part in overseas wars, conquering the upper classes and achieving victories abroad. (Древние римляне распространили свою власть на ряд соседних народов и участвовали в заморских войнах, завоевывая высшие классы и одерживая победы за границей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat do you know about the Roman presence in the British Isles? (Что ты знаешь о присутствии римлян на Британских островах?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe text does not provide enough information about the Roman presence in the British Isles, although other parts of the textbook mention Julius Caesar's arrival in 55 BC. (В тексте недостаточно информации о присутствии римлян на Британских островах, хотя другие части учебника упоминают прибытие Юлия Цезаря в 55 г. до н.э.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHow did it happen that Julius Caesar became “dictator for life”? (Как получилось, что Юлий Цезарь стал «пожизненным диктатором»?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналJulius Caesar became “dictator for life” after the Roman Empire was shaken by civil wars and he had been the "Dictator for Life", which allowed himself to behave like a monarch or a kind of god. (Юлий Цезарь стал «пожизненным диктатором» после того, как Римская империя была потрясена гражданскими войнами и ему было присвоено звание «Пожизненный диктатор», что позволяло ему вести себя как монарх или своего рода бог.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWho said “You too, Brutus!” and on what occasion? (Кто сказал «И ты, Брут!» и по какому случаю?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe text states that Julius Caesar was led to his murder by a group of senators, but the famous phrase “You too, Brutus!” is not mentioned in the text. According to tradition, Caesar said this when he recognized his friend Marcus Junius Brutus among his assassins. (В тексте говорится, что Юлий Цезарь был убит группой сенаторов, но знаменитая фраза «И ты, Брут!» не упоминается в тексте. Согласно традиции, Цезарь сказал это, когда узнал своего друга Марка Юния Брута среди своих убийц.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhat brought the Roman Empire to ruin? (Что привело Римскую империю к гибели?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe text implies that the Roman Empire experienced instability from civil wars and the growing gulf between the rich and the poor, but does not specify the exact causes that brought the entire empire to ruin. (В тексте подразумевается, что Римская империя пережила нестабильность из-за гражданских войн и растущей пропасти между богатыми и бедными, но не указываются точные причины, которые привели всю империю к гибели.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал