The word "utopia" means a society ... . (Слово «утопия» означает общество ... .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe word "utopia" means a society of great possibilities. (Слово «утопия» означает общество больших возможностей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThomas More's Utopia is written in a form of ... . (Утопия Томаса Мора написана в форме ... .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал... is written in a form of a dialogue. (... написана в форме диалога.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe people in Utopia were ... . (Люди в Утопии были ... .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe people in Utopia were well-read. (Люди в Утопии были начитанными.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHutlodaye's comparison between Utopia and England showed ... . (Сравнение Гитлодея между Утопией и Англией показало ... .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал... showed that England's living conditions were not ideal. (... показало, что условия жизни в Англии не были идеальными.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналUtopia's community was a community with ... . (Общество Утопии было сообществом с ... .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналUtopia's community was a community with no indication to supremacy. (Общество Утопии было сообществом без намека на превосходство.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPeople in Utopia were free to ... . (Люди в Утопии были свободны ... .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPeople in Utopia were free to live according to the rules of their country. (Люди в Утопии были свободны жить по правилам своей страны.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThomas More's ideas expressed in Utopia ... . (Идеи Томаса Мора, выраженные в Утопии, ... .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал... aroused a lot of discussion. (... вызвали много дискуссий.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналОтветы (с указанием вариантов):
thinkers (d)
of great possibilities (b)
a dialogue (c)
well-read (b)
that England's living conditions were not ideal (b)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналno indication to supremacy (c)
live according to the rules of their country (d)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналaroused a lot of discussion (b)
b) Read the text again and single out 4–5 facts that you consider the most important. Compare your choices. (Прочитай текст еще раз и выдели 4–5 фактов, которые ты считаешь наиболее важными. Сравни свой выбор.)
Most Important Facts About Utopia (Самые важные факты об Утопии)
No Private Property: The community in Utopia inhabited the island and the people enjoyed equal rank and rights because no private property was allowed, preventing envy and conflict. (Нет частной собственности: Люди пользовались равным положением и правами, поскольку частная собственность не допускалась.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMandatory Work and Limited Hours: Everyone was obliged to work, though not excessively, and seven hours was considered sufficient, ensuring no one was idle. (Обязательный труд и ограниченное количество часов: Каждый был обязан работать, хотя и не чрезмерно, и семи часов считалось достаточно.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPhilosophers as Rulers: The rulers were chosen from the philosophers (wise men) of the community, ensuring governance based on knowledge and reason rather than wealth. (Философы в качестве правителей: Правители были выбраны из числа философов, обеспечивая управление на основе знания.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналReligious Tolerance: Everyone was free to hold his opinions or religious beliefs and was not allowed to impose them on others, provided it was done by fair argument and discussion. (Религиозная толерантность: Каждый был свободен иметь свои убеждения или религиозные верования.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналFocus on Education and Learning: The people were well-read and the cleverest young people were excused from work so they could become the future philosophers or wise men of the society. (Акцент на образовании и обучении: Самые умные молодые люди освобождались от работы, чтобы стать будущими философами.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. Find in the text “An Ideal Society” English equivalents for the following words and word combinations and read out the sentences with them. (Найди в тексте «Идеальное общество» английские эквиваленты для следующих слов и словосочетаний и прочитай вслух предложения с ними.)
бросить вызов старым убеждениям - to challenge the old beliefs (бросать вызов старым убеждениям)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMen were bringing forward new ideas and challenging the old beliefs all over Western Europe. (Люди выдвигали новые идеи и бросали вызов старым убеждениям по всей Западной Европе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпокончить с бедами и трудностями - to put an end to evils and hardships (положить конец бедам и трудностям)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDuring his thousands of years on earth, man has constantly dreamt of a better society — a society without evils and hardships. (На протяжении тысяч лет своего существования на Земле человек постоянно мечтал о лучшем обществе — обществе без бед и трудностей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвыдуманный, несуществующий - fictitious (выдуманный, несуществующий)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn his book Thomas More described a conversation between himself and a fictitious sailor named Hythlodaye. (В своей книге Томас Мор описал разговор между собой и выдуманным моряком по имени Гитлодей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналчеловеческое сообщество - human society (человеческое общество)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe word utopia, which Thomas More made up from two Greek words meaning “nowhere land”, has come into everyday language to mean “the ideal society”. (Слово utopia, которое Томас Мор составил из двух греческих слов, означающих «нигде земля», вошло в повседневный язык и означает «идеальное общество».)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналсвидетельство о превосходстве одного над другим - indication to the superiority of one person over another (свидетельство о превосходстве одного человека над другим)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал...no one was allowed to wear jewellery or any form of finery that would proclaim the superiority of one person over another. (...никому не разрешалось носить драгоценности или любую форму нарядов, которые бы провозглашали превосходство одного человека над другим.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпраздный - idle (праздный)
There were no leisurely or idle classes. (Там не было неспешных или праздных классов.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналс помощью принуждения - by force (с помощью силы/принуждения)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNobody was allowed to force his opinions or religious beliefs on anyone else, except by fair argument and discussion. (Никому не разрешалось навязывать свои мнения или религиозные убеждения кому-либо другому, кроме как честными спорами и обсуждениями.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналнеизлечимый - incurable (неизлечимый)
Anyone who was suffering from a painful incurable illness, he could demand to be put to death. (Любой, кто страдал от болезненного неизлечимого недуга, мог потребовать, чтобы его предали смерти.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпользоваться уважением - to be well respected (быть уважаемым)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe king was one with his people, ships traded freely with other lands, modest pleasures were enjoyed by everyone, all religions were honoured and the people shared their belongings. (Король был един со своим народом, корабли свободно торговали с другими землями, умеренным удовольствиям радовались все, все религии уважались, а люди делились своим имуществом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналимущество - property (имущество)
The first community which inhabited the island of Utopia was not divided into separate social classes. All the people enjoyed equal rank and rights. There was no private property because the Utopians believed that private property led to envy, hate, selfish ambition and strife. (Первое сообщество, которое населяло остров Утопия, не было разделено на отдельные социальные классы. Все люди пользовались равным положением и правами. Там не было частного имущества, потому что утопийцы верили, что частное имущество ведет к зависти, ненависти, эгоистичным амбициям и раздорам.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNote: Слово belongings (принадлежности/имущество) также может использоваться (см. пункт 9), но property (имущество) является более прямым эквивалентом из основного текста.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал