Решебник по английскому языку язык 9 класс Биболетова | Страница 106

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Enjoy English: Student's Book

Страница 106

16. In reported speech, we usually change the tense form of the verb. (В косвенной речи мы обычно меняем форму времени глагола.)

Чтение таблицы сравнения прямой и косвенной речи.

  Добавить текст Вернуть оригинал

17. Read the remarks Neil’s mother heard when her son was getting ready for the family celebration. Write the boy’s remarks in reported speech. (Прочитайте замечания, которые услышала мать Нила, когда ее сын собирался на семейный праздник. Напишите замечания мальчика в косвенной речи.)

  1. “I don’t have anything to wear!” («Мне нечего надеть!»)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Neil said that he didn't have anything to wear. (Нил сказал, что ему нечего надеть.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. “I don’t want to look square.” («Я не хочу выглядеть старомодно/немодно.»)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Neil said that he didn't want to look square. (Нил сказал, что он не хочет выглядеть старомодно/немодно.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. “The classical blue jeans are too conservative for me.” («Классические синие джинсы слишком консервативны для меня.»)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Neil said that the classical blue jeans were too conservative for him. (Нил сказал, что классические синие джинсы слишком консервативны для него.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. “I want to choose what to wear myself.” («Я хочу сам выбрать, что надеть.»)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Neil said that he wanted to choose what to wear himself. (Нил сказал, что он хочет сам выбрать, что надеть.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. “I’ll never agree to wear a shirt and a tie even to audience with the Queen.” («Я никогда не соглашусь надеть рубашку и галстук даже на аудиенцию с Королевой.»)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Neil said that he would never agree to wear a shirt and a tie even to audience with the Queen. (Нил сказал, что он никогда не согласится надеть рубашку и галстук даже на аудиенцию с Королевой.)

  Добавить текст Вернуть оригинал

18. Listen to the sentences. Guess the meanings of the highlighted words and translate the sentences. (Прослушайте предложения. Угадайте значения выделенных слов и переведите предложения.)

  1. What we need is a miracle. (То, что нам нужно, — это чудо.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: an extremely lucky event / an amazing and wonderful thing. (Значение: крайне удачное событие / удивительная и чудесная вещь.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. Angela reached for a little jewel box. (Анджела потянулась к маленькой шкатулке с драгоценностями.) She picked up a rose-coloured pin in the shape of a ballerina. (Она достала розовую брошь в форме балерины.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: a female ballet dancer. (Значение: женщина-танцовщица балета.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. She tapped softly on the closed door. (Она тихонько постучала в закрытую дверь.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: hit lightly and quickly. (Значение: легко и быстро ударить.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. This was given to me by a wise and wonderful woman many years ago when I felt like you. (Это было подарено мне мудрой и замечательной женщиной много лет назад, когда я чувствовала себя, как ты.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: having or showing experience, knowledge, and good judgment. (Значение: обладающий или проявляющий опыт, знания и здравый смысл.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. It was given to her by her ballet instructor in Paris many years ago after a very special performance. (Это было подарено ей ее инструктором по балету в Париже много лет назад после очень особенного выступления.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: a person who teaches or trains someone. (Значение: человек, который обучает или тренирует кого-то.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. Her family was quite wealthy during her childhood. (Ее семья была довольно богата в течение ее детства.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: a period of time / the period of life when a person is a child. (Значение: период времени / период жизни, когда человек является ребенком.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. When the war spread, they only just managed to escape to America. (Когда распространилась война, они едва смогли сбежать в Америку.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: to get away from a place where you are in danger. (Значение: уйти из места, где ты в опасности.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
  1. Carrie fingered the pin. (Кэрри коснулась броши.)

      Добавить текст Вернуть оригинал

Meaning: touched or handled with the fingers. (Значение: коснуться или потрогать пальцами.)

  Добавить текст Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам