6f
Vocabulary
1. a) Fill in: pavement, limestone, manhole, hidden, human, winding (Вставьте слова: тротуар, известняк, люк, скрытый, человеческий, извилистый)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhuman skulls (человеческие черепа)
hidden entrances (скрытые входы)
manhole covers (люки / крышки люков)
pavement cafés (уличные кафе / кафе на тротуаре)
winding staircase (извилистая лестница)
limestone quarries (известняковые карьеры)
b) Complete the sentences using some of the phrases from Ex. 1a). (Завершите предложения, используя некоторые фразы из упр. 1а).)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIt’s nice to sit outside at a(n) pavement café. (Приятно посидеть на тротуарном кафе.)
There are many hidden tunnels to the catacombs that few people know about. (К катакомбам ведет много скрытых туннелей, о которых мало кто знает.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWe descended a(n) winding staircase into a dimly lit room. (Мы спустились по извилистой лестнице в тускло освещенную комнату.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe rainwater goes down the manhole on the streets and lead to the city's underground drainage system. (Дождевая вода стекает в люк на улицах и ведет к городской подземной дренажной системе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. Complete the text with: sinister, bustling, decomposing, transformed, inscriptions, dungeons. (Дополните текст словами: зловещий, шумный, разлагающийся, преобразованный, надписи, темницы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn the 1) bustling town of Pontefract, Yorkshire lies a castle with a dark and 2) sinister past. (В 1) шумном городе Понтефракт в Йоркшире стоит замок с мрачным и 2) зловещим прошлым.) Pontefract Castle dates back to the 11th century and is famous for its intricate network of 3) dungeons, where thousands of prisoners were kept over the years, including King Richard II. (Замок Понтефракт относится к XI веку и известен своей сложной сетью 3) подземелий, где на протяжении многих лет держали тысячи заключённых, включая короля Ричарда II.) The 4) inscriptions on the walls tell of prisoners’ names and dates. (4) Надписи на стенах рассказывают об именах заключённых и датах.) Built on a cemetery, the castle’s underground chambers smell of 5) decomposing bodies and death. (Построенные на кладбище, подземные помещения замка пахнут 5) разлагающимися телами и смертью.) During the English Civil War, supporters of the king 6) transformed the prison cells into a storage for military equipment. (Во время Английской гражданской войны сторонники короля 6) превратили тюремные камеры в склад военного снаряжения.) Today visitors can wander the ruins of this once magnificent castle and discover its menacing history. (Сегодня посетители могут бродить по руинам этого некогда великолепного замка и открывать его пугающую историю.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. Fill in: conjured, creeping, stocked, caved, carved, infested, emerged, strolling. (Вставьте слова: вызвал (в воображении), ползущий, заполненный (чем-то), обвалился, вырезанный, кишащий (чем-то), появился, прогуливающийся.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe underground room was infested with rats. (Подземное помещение было заражено крысами.)
Thinking about the catacombs conjured up images of skulls and death. (Мысли о катакомбах вызывали образы черепов и смерти.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAs we emerged into the daylight, I felt relieved to leave the cave behind. (Когда мы вышли на дневной свет, я почувствовал облегчение, покидая пещеру.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWe were creeping along the dark passageway, afraid of what was ahead. (Мы ползли/крались по тёмному коридору, боясь того, что нас ждёт впереди.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe theatre’s seats were carved out of marble. (Сиденья в театре были вырезаны из мрамора.)
Large rocks were neatly stacked to form the walls of the room. (Большие камни были аккуратно уложены друг на друга, чтобы сформировать стены комнаты.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWe often go strolling alongside the river on a Sunday morning. (По воскресеньям утром мы часто прогуливемся вдоль реки.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe roof caved in and destroyed the inside of the house. (Крыша обрушилась и разрушила внутреннюю часть дома.)
Grammar
4. Rewrite the sentences beginning with the words given. (Перепишите предложения, начиная с данных слов.)
1. Rarely do Parisians go into the catacombs. (Редко парижане ходят в катакомбы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. Little did Maria know she would spend her first day in Paris visiting the city’s underground tunnels. (Мало знала Мария, что проведёт свой первый день в Париже, посещая подземные туннели города.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. Not only did she tour the catacombs, but she also saw a film in a cinema there. (Она не только осмотрела катакомбы, но и посмотрела фильм в кинотеатре там же.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. Never before had we seen such a scary place. (Никогда прежде мы не видели такого страшного места.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. Had I known about the catacombs, I would have gone. (Знал бы я о катакомбах — я бы пошёл.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. Under no circumstances will she ever visit the catacombs. (Ни при каких обстоятельствах она никогда не посетит катакомбы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. No sooner had they entered the dark cave than their torch burnt out. (Едва они вошли в тёмную пещеру, как их фонарь погас.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал8. Not since she was a young girl has she visited Paris. (С тех пор, как она была маленькой девочкой, она не посещала Париж.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал