1f
Vocabulary
1. a) Fill in: foreseeable, bustling, wheeling, vending, jangle, migrant. (Заполните: предсказуемый, шумный, катящий, продающий, звон, мигрант.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. vending machine (торговый автомат)
2. jangle of keys (звон ключей)
3. foreseeable future (предсказуемое будущее)
4. migrant workers (рабочие-мигранты)
5. bustling passengers (шумные/суетящиеся пассажиры)
6. wheeling suitcases (катящиеся чемоданы)
b) Choose four phrases from Ex. 1a and make sentences using them. (Выберите четыре фразы из Упр. 1а и составьте предложения, используя их.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe train station was full of bustling passengers hurrying to catch their trains. (Вокзал был полон шумных пассажиров, спешащих на свои поезда.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThere was a loud jangle of keys as the security guard opened the door. (Раздался громкий звон ключей, когда охранник открыл дверь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA vending machine is useful when you need a quick snack or drink. (Торговый автомат полезен, когда нужен быстрый перекус или напиток.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe airport was busy with people wheeling suitcases towards the check-in desks. (В аэропорту было много людей, катящих чемоданы к стойкам регистрации.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. Choose the correct word. (Выберите правильное слово.)
1. We’ll have to rush so that we don’t miss our flight. (Нам придется поспешить, чтобы не опоздать на наш рейс.)
2. She had trouble in understanding the online booking form. (У нее были проблемы с пониманием формы онлайн-бронирования.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. Paul is in pursuit of a better job. (Пол находится в стремлении к лучшей работе.)
4. Many airport staff turn a blind eye to the homeless people and don't report them. (Многие сотрудники аэропорта закрывают слепой глаз (делают вид, что не замечают) на бездомных людей и не сообщают о них.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. Many homeless people plan to stay provisionally at the airport until they can find a home. (Многие бездомные планируют остаться условно (временно, на определенных условиях) в аэропорту, пока не найдут дом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. She gives the impression that she is happy despite her economic problems. (Она создает впечатление, что счастлива, несмотря на свои экономические проблемы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. Fill in: up, from, in (x2), with, down, on. (Заполните: up, from, in (x2), with, down, on.)
The homeless woman tries to blend in with the airport passengers. (Бездомная женщина пытается смешаться с пассажирами аэропорта.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe airport officials engaged in a security check in the afternoon. (Сотрудники аэропорта были вовлечены в проверку безопасности днем.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHe curled up by the fire and fell asleep. (Он свернулся калачиком у огня и уснул.)
Airport security cannot distinguish most homeless people from passengers. (Служба безопасности аэропорта не может отличить большинство бездомных от пассажиров.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналShe put on a brave face for the night. (Она надела храброе лицо (сделала вид, что ничего не боится) на ночь.)
The terminal quietens down around 9 pm, when most of the shops close. (В терминале становится тише около 9 вечера, когда большинство магазинов закрывается.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналJane would like to reconnect with her relatives but is afraid after so many years. (Джейн хотела бы восстановить связь со своими родственниками, но боится после стольких лет.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналGrammar
4. Put the adjectives/adverbs in brackets into the correct form, adding any necessary words. (Поставьте прилагательные/наречия в скобках в правильную форму, добавляя все необходимые слова.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA: Look at all the people!
B: This is by far the busiest airport in Europe. (Посмотрите на всех этих людей! Это, безусловно, самый оживленный аэропорт в Европе.) (Busy – оживленный)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
A: I want to buy a magazine to read during the flight.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB: Go to the bookshop in the departure hall; it has the best selection of good magazines. (Я хочу купить журнал, чтобы почитать во время полета. Сходи в книжный магазин в зале вылета; у них лучший выбор хороших журналов.) (Good – хороший)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
A: How was your flight?
B: Great. The aeroplane was the most luxurious that I've ever been on. (Как прошел твой полет? Отлично. Самолет был самым роскошным, на котором я когда-либо летал.) (Luxurious – роскошный)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
A: Can you drive a bit more quickly?
B: Don't worry, we have plenty of time. (Ты можешь вести немного быстрее? Не волнуйся, у нас много времени.) (Quick – быстрый (наречие - quickly))
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
A: I hate waiting in airports.
B: It's not as bad as waiting in a bus terminal. There's a lot to do here. (Я ненавижу ждать в аэропортах. Это не так плохо, как ждать на автобусном вокзале. Здесь есть чем заняться.) (Bad – плохой)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
A: Which airline are you flying with?
B: Golden Air. They had the cheapest tickets of all the airlines. (Какой авиакомпанией ты летишь? Golden Air. У них были самые дешевые билеты среди всех авиакомпаний.) (Cheap – дешевый)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
5. Put the adjectives/adverbs in brackets into the correct form, adding any necessary words. (Поставьте прилагательные/наречия в скобках в правильную форму, добавляя все необходимые слова.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMy Airport Nightmare! (Мой Кошмар в Аэропорту!)
My last business trip was the 1) worst experience of my life. (Моя последняя деловая поездка была худшим опытом в моей жизни.) I arrived late at the airport because my hotel was 2) further from the airport than I thought, so it took me over an hour to get there. (Я прибыл в аэропорт поздно, потому что мой отель был дальше от аэропорта, чем я думал, поэтому мне потребовался час, чтобы добраться туда.) When I got inside, the queue at the check-in counter was 3) longer than I'd ever seen, with only one member of staff on duty! (Когда я вошел, очередь на стойке регистрации была длиннее, чем я когда-либо видел, и дежурил только один сотрудник!) Finally when it was my turn, my suitcase was slightly 4) heavier than allowed, so I had to pay an extra baggage charge. (Наконец, когда подошла моя очередь, мой чемодан был немного тяжелее, чем разрешено, поэтому мне пришлось заплатить за дополнительный багаж.) Then the security staff stopped me and asked me to open my hand luggage. The more I waited, 5) the angrier I got. (Затем сотрудники службы безопасности остановили меня и попросили открыть мою ручную кладь. Чем дольше я ждал, тем злее я становился.) I ran as 6) fast as I could to my departure gate, but, of course, my plane had already left! (Я бежал так быстро, как мог, к своему выходу на посадку, но, конечно же, мой самолет уже улетел!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал