Ответ (EN)
- 3. You might be of interest to me, if only I had time to waste on you.
Перевод (RU)
- 3. Ты мог бы представлять для меня интерес, если бы у меня было время тратить его на тебя.
Краткое пояснение: Это Second Conditional. Выражает нереальное условие в настоящем. Главная часть «You might be of interest to me» использует 'might' + инфинитив, а придаточная часть «if only I had time» — Past Simple.