Контрольные задания > Объясните разницу между фразовыми глаголами 'get in', 'get on', 'get out of' и 'get off' на английском языке с примерами, представленными на изображении, и переведите объяснения на русский язык.
Вопрос:
Объясните разницу между фразовыми глаголами 'get in', 'get on', 'get out of' и 'get off' на английском языке с примерами, представленными на изображении, и переведите объяснения на русский язык.
Ответ:
Вот объяснение разницы между фразовыми глаголами 'get in', 'get on', 'get out of' и 'get off', как показано на картинке:
* **Get in:** Используется, когда мы садимся в автомобиль (машину).
* Пример: She got in the car after me. (Она села в машину после меня.)
* **Get on:** Используется для всех других видов транспорта, кроме автомобилей.
* Пример: I always get on the bus to work at 16th Street. (Я всегда сажусь на автобус, чтобы поехать на работу на 16-ю улицу.)
* **Get out of:** Используется, когда мы выходим из автомобиля (машины).
* Пример: I think we have to stop and get out of the car for a while. (Я думаю, нам нужно остановиться и выйти из машины на некоторое время.)
* **Get off:** Используется для всех других видов транспорта, когда мы выходим из него.
* Пример: She got off the train at the 32th Street terminal. (Она вышла из поезда на 32-м уличном вокзале.)
**Перевод на русский язык:**
* **Get in:** Используется, чтобы войти в автомобиль или сесть в него.
* **Get on:** Используется, чтобы войти или сесть в другие виды транспорта (автобус, поезд, самолет и т.д.).
* **Get out of:** Используется, чтобы выйти из автомобиля.
* **Get off:** Используется, чтобы выйти из других видов транспорта (автобус, поезд, самолет и т.д.).
**Развёрнутый ответ для школьника:**
Представь себе, что ты садишься в транспорт. Если это машина, то ты используешь фразы "get in" (чтобы сесть) и "get out of" (чтобы выйти). Но если ты садишься, например, в автобус, поезд или самолет, то используешь фразы "get on" (чтобы сесть) и "get off" (чтобы выйти). Это как будто для машины у нас свои специальные слова, а для всего остального транспорта – другие.