Вопрос:

Переведите из прямой речи в косвенную: 1 "We are living in Moscow now", she said. 2 "I'll meet my boyfriend tomorrow", said Carol. 3 "Joe has quit smoking", said Bob. 4 "You can visit us anytime", Jenny said. 5 "They are getting divorced next Monday", he said.

Ответ:

Вот перевод предложений из прямой речи в косвенную с объяснениями: 1. **"We are living in Moscow now", she said.** *Перевод:* Она сказала, что они живут в Москве сейчас. *Косвенная речь:* She said that they were living in Moscow then. *Объяснение:* * **"We"** меняется на **"they"**, так как в косвенной речи мы передаём слова говорящего о себе и ком-то ещё. * **"are living"** (Present Continuous) меняется на **"were living"** (Past Continuous), потому что глагол в главной части предложения ("she said") стоит в прошедшем времени. * **"now"** (сейчас) меняется на **"then"** (тогда), так как время действия относительно момента речи изменилось. 2. **"I'll meet my boyfriend tomorrow", said Carol.** *Перевод:* Кэрол сказала, что она встретится со своим парнем завтра. *Косвенная речь:* Carol said that she would meet her boyfriend the following day. *Объяснение:* * **"I'll"** (I will) меняется на **"she would"**, так как в косвенной речи мы передаём будущее действие от лица Кэрол. * **"my"** меняется на **"her"**, чтобы отразить принадлежность в косвенной речи. * **"tomorrow"** (завтра) меняется на **"the following day"** (на следующий день), так как время действия относительно момента речи изменилось. 3. **"Joe has quit smoking", said Bob.** *Перевод:* Боб сказал, что Джо бросил курить. *Косвенная речь:* Bob said that Joe had quit smoking. *Объяснение:* * **"has quit"** (Present Perfect) меняется на **"had quit"** (Past Perfect), потому что глагол в главной части предложения ("said") стоит в прошедшем времени. Это необходимо для согласования времён. 4. **"You can visit us anytime", Jenny said.** *Перевод:* Дженни сказала, что вы можете навестить их в любое время. *Косвенная речь:* Jenny said that we could visit them anytime. *Объяснение:* * **"You"** меняется на **"we"**, так как Дженни обращалась к кому-то (нам), и в косвенной речи мы передаём это обращение. * **"can"** меняется на **"could"**, так как глагол в главной части предложения ("said") стоит в прошедшем времени. * **"us"** меняется на **"them"**, чтобы отразить, к кому относятся слова Дженни. 5. **"They are getting divorced next Monday", he said.** *Перевод:* Он сказал, что они разводятся в следующий понедельник. *Косвенная речь:* He said that they were getting divorced the following Monday. *Объяснение:* * **"are getting divorced"** (Present Continuous для будущего действия) меняется на **"were getting divorced"** (Past Continuous), потому что глагол в главной части предложения ("he said") стоит в прошедшем времени. * **"next Monday"** (в следующий понедельник) меняется на **"the following Monday"** (в следующий понедельник), так как время действия относительно момента речи изменилось.
Смотреть решения всех заданий с фото

Похожие