Контрольные задания > 335. Спишите. Объясните употребление дефиса в наречиях.
1) Фёдор Фёдорович что (то) сказал солдату (по)немецки. (Ф.) 2) (По)настоящему понравился ей [Даше] только Телегин. (А. Н. Т.) 3) Мало (по)малу стемнело. (Пришв.) 4) Ямщики засвистели (по)степному, сытые тройки рванули (в)скачь. (А. Н. Т.) 5) Печорин (чуть) чуть побледнел и отвернулся. (Л.) 6) (По)прежнему качается пароход. (Нов.-Пр.) 7) Боцман (всё)таки поступил (по)своему. (Нов.-Пр.) 8) Герман (волею) неволею согласился быть моим помощником. (Акс.) 9) В чертах у Ольги жизни нет, точь(в)точь в Вандиковой Мадонне. (П.) 10) Где(то), когда(то), (давно)давно тому назад, я прочёл одно стихотворение. (Т.) 11) Он [Андрей Болконский] предполагал, (во)первых, сосредоточить всю артиллерию в центре, (во)вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. (Л. Т.) 12) Покрытая багровым облаком, всходила луна и (еле)еле освещала дорогу. (Ч.)
Вопрос:
335. Спишите. Объясните употребление дефиса в наречиях.
1) Фёдор Фёдорович что (то) сказал солдату (по)немецки. (Ф.) 2) (По)настоящему понравился ей [Даше] только Телегин. (А. Н. Т.) 3) Мало (по)малу стемнело. (Пришв.) 4) Ямщики засвистели (по)степному, сытые тройки рванули (в)скачь. (А. Н. Т.) 5) Печорин (чуть) чуть побледнел и отвернулся. (Л.) 6) (По)прежнему качается пароход. (Нов.-Пр.) 7) Боцман (всё)таки поступил (по)своему. (Нов.-Пр.) 8) Герман (волею) неволею согласился быть моим помощником. (Акс.) 9) В чертах у Ольги жизни нет, точь(в)точь в Вандиковой Мадонне. (П.) 10) Где(то), когда(то), (давно)давно тому назад, я прочёл одно стихотворение. (Т.) 11) Он [Андрей Болконский] предполагал, (во)первых, сосредоточить всю артиллерию в центре, (во)вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. (Л. Т.) 12) Покрытая багровым облаком, всходила луна и (еле)еле освещала дорогу. (Ч.)
Ответ:
1) Фёдор Фёдорович что-то сказал солдату по-немецки. (Ф.)
* Что-то, по-немецки – наречия с дефисом. «Что-то» - неопределенное местоимение с частицей «то», «по-немецки» - наречие, образованное от прилагательного с приставкой «по» и суффиксом -и.
2) По-настоящему понравился ей [Даше] только Телегин. (А. Н. Т.)
* По-настоящему – наречие с дефисом, образованное от прилагательного с приставкой «по» и суффиксом -ему.
3) Мало-помалу стемнело. (Пришв.)
* Мало-помалу – наречие с дефисом, образованное повторением основы.
4) Ямщики засвистели по-степному, сытые тройки рванули вскачь. (А. Н. Т.)
* По-степному – наречие с дефисом, образованное от прилагательного с приставкой «по» и суффиксом -ему; вскачь – наречие, пишется слитно.
5) Печорин чуть-чуть побледнел и отвернулся. (Л.)
* Чуть-чуть – наречие с дефисом, образованное повторением основы.
6) По-прежнему качается пароход. (Нов.-Пр.)
* По-прежнему – наречие с дефисом, образованное от прилагательного с приставкой «по» и суффиксом -ему.
7) Боцман всё-таки поступил по-своему. (Нов.-Пр.)
* Всё-таки, по-своему – наречия с дефисом. «Всё-таки» - частица «таки» после местоимения, «по-своему» - наречие, образованное от прилагательного с приставкой «по» и суффиксом -ему.
8) Герман волею-неволею согласился быть моим помощником. (Акс.)
* Волею-неволею – наречие с дефисом, обозначающее противопоставление.
9) В чертах у Ольги жизни нет, точь-в-точь в Вандиковой Мадонне. (П.)
* Точь-в-точь – наречие с дефисом, образованное повторением основы с предлогом.
10) Где-то, когда-то, давным-давно тому назад, я прочёл одно стихотворение. (Т.)
* Где-то, когда-то, давным-давно – наречия с дефисом. «Где-то», «когда-то» - местоимения с частицей «то», «давным-давно» - образовано повторением основы с усилением значения.
11) Он [Андрей Болконский] предполагал, во-первых, сосредоточить всю артиллерию в центре, во-вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. (Л. Т.)
* Во-первых, во-вторых – наречия с дефисом, образованные от числительных с приставкой «во».
12) Покрытая багровым облаком, всходила луна и еле-еле освещала дорогу. (Ч.)
* Еле-еле – наречие с дефисом, образованное повторением основы.