Вызначэнне моў запазычання тэрмінаў
Вызначыць дакладную мову паходжання кожнага тэрміна складана, бо многія словы прайшлі праз некалькі моў, перш чым трапіць у беларускую. Аднак, можна вызначыць асноўныя мовы-крыніцы:
-
Холдынг, брокер, шопінг - англійская мова.
Аванс - французская мова.
Датацыя, інфляцыя, дэкларацыя, прыватызацыя - лацінская мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Арбітражор, бюджэт, дэбет - нямецкая і французская мовы (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Буцік - французская мова.
Сконта - італьянская мова.
Ваўчар - англійская мова.
-
Авуары, авіза, ранцье, форс-мажор - французская мова.
Ажыятаж - французская мова.
Аўтрайт, афшор - англійская мова.
Рыэлтар - англійская мова.
Аўдытар - лацінская мова.
Іпатэка - грэцкая мова.
Каміваяжор - французская мова.
Дыскант, лобі - англійская мова.
Аверсолд - англійская мова.
Інвентар - французская мова.
Рэнтабельны - нямецкая мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
-
Акцыя, баланс, маржа, фінансы - французская мова (праз іншыя еўрапейскія мовы). Самастойна французская мова ўзяла гэтыя словы з латыні і грэцкай мовы.
-
Аўтаномія, гармонія, гіпатэтычны, графа, догма, дэкада, эканоміка - грэцкая мова.
-
Байт, бізнес, менеджмент - англійская мова.
Дылер - англійская мова.
Банкноты - англійская мова.
-
Брута, валюта, фірма - італьянская мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Банк - італьянская мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Дылетант - італьянская мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Мафія - італьянская мова.
-
Апцыён - французская мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Біржа - нямецкая мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Бухгалтар - нямецкая мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
Вэксаль - нямецкая мова.
Прэйскурант - нямецкая мова (праз іншыя еўрапейскія мовы).
-
Аўкцыён, дакумент - лацінская мова.
Дывідэнт - лацінская мова.
Канверсія - лацінская мова.