Герасим родом из деревни. Мужчина он двенадцати вершков роста. Герасим очень сильный и могучий, как дерево, выросшее на плодородной земле. Одарённый необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он пахал.
Перефразировать абзацДеревня Герасиму казалась лучше всего, потому что он был глухонемой и в деревне его многие уважали и знаками объяснялись. Герасим жил в небольшой избушке, отдельно от братьев, считался едва ли не самым исправным тяговым мужиком. С детства он привык к полевым работам, к деревенскому быту. И каждая девка пошла бы за него замуж, если бы не его страшная беда. Герасима угнетало постоянное безмолвие.
Перефразировать абзацБарыня, которая жила на одной из отдалённых улиц Москвы, взяла Герасима в город и определила дворником. Переселённый в город, он не понимал, что с ним делается, – скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы. Но Герасим потом привык к городскому житью.
Перефразировать абзацГерасим усердно выполнял свою обязанность. Вообще он был нрава строгого и серьёзного, любил во всём порядок. Со всей челядью Герасим находился в коротких отношениях. Он исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уж никто не смел сесть на его место в застолице.
Перефразировать абзацИз всех дворовых Герасиму нравилась Татьяна. Он с ней заигрывал, дарил подарки. Но по воле барыни Капитон-башмачник должен был жениться на Татьяне. Через год Татьяна и Капитоном уехали из города.
Перефразировать абзацГерасим на улице подобрал щенка. Собачку он назвал Муму. Ночью Муму лаяла, барыня услышала этот лай. Она приказала истребить Муму. Гаврила уговорил Герасима убить Муму. Муму была утоплена Герасимом.
Перефразировать абзацПосле потери верного друга, Герасим не выдержал. Он показал свой протест против капризов барыни. Герасим ушёл из города снова в свою деревню.
Перефразировать абзацОценка: 4
(276 слов)